reproche
“reproche” bedeutet “Vorwurf” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Vorwurf, Kritik
Auch: Schuldzuweisung, Zurechtweisung
📝 In Aktion
No acepto tu reproche.
A2Ich akzeptiere deine Kritik nicht.
Ella aceptó el error sin ningún reproche.
B1Sie akzeptierte den Fehler ohne jeden Vorwurf.
Sus palabras eran un reproche constante por mi falta de tiempo.
B2Seine Worte waren eine ständige Kritik an meiner Zeitknappheit.
vorwerfen
Auch: kritisieren
📝 In Aktion
Dudo que ella me reproche mi decisión.
B1Ich bezweifle, dass sie meine Entscheidung kritisieren wird.
Es injusto que él te reproche algo de hace diez años.
B2Es ist unfair, dass er dir etwas von vor zehn Jahren vorwirft.
Busco a alguien que no me reproche mi pasado.
C1Ich suche jemanden, der mir meine Vergangenheit nicht vorwirft.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "reproche" übersetzt werden:
kritik→kritisieren→schuldzuweisung→vorwerfen→vorwurf→zurechtweisung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: reproche
Frage 1 von 3
Welche dieser Formulierungen ist die natürlichste Art, 'Er hat mich kritisiert' zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem französischen Wort 'reproche', das vom Verb 'reprocher' stammt. Dies leitet sich von einem lateinischen Konzept ab, das 'wieder nahe bringen' bedeutet, was darauf hindeutet, dass man die Fehler einer Person wieder vor ihr Gesicht bringt, um sie zu konfrontieren.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'reproche' ein Schimpfwort?
Nein, es ist kein Schimpfwort oder Slang. Es ist ein normales, eher ernstes Wort, das verwendet wird, um zu beschreiben, wenn jemand einen Fehler aufzeigt oder Enttäuschung ausdrückt.
Kann ich 'reproche' als Verb verwenden?
Das Wort 'reproche' selbst ist entweder das Nomen ODER eine spezifische Form des Verbs 'reprochar'. Wenn du 'vorwerfen' sagen möchtest, verwende 'reprochar'.
Was ist der Unterschied zwischen 'queja' und 'reproche'?
Eine 'queja' (Beschwerde) bezieht sich normalerweise auf eine Situation oder Dienstleistung, während ein 'reproche' persönlicher ist – es richtet sich an jemanden wegen etwas, das er getan oder nicht getan hat.

