Inklingo

Wie sagt man "kritik" auf Spanisch

German → Spanisch

crítica

nounA2
Verwenden Sie „crítica“ für eine allgemeine Beurteilung, oft im Sinne einer Rezension oder einer negativen Bewertung einer Sache oder Person.

Beispiele

Leí una crítica excelente de la nueva película de terror.

Ich las eine ausgezeichnete Rezension des neuen Horrorfilms.

crítica

nounB1
Nutzen Sie „crítica“ auch, wenn Sie das aktive Vorgehen der negativen Beurteilung oder die Gesamtheit der negativen Äußerungen meinen.

Beispiele

Recibió mucha crítica por su decisión de renunciar.

Sie erhielt viel Kritik für ihre Entscheidung zurückzutreten.

comentario

koh-men-TAH-ree-ohko.menˈta.rjo

nounB2
Verwenden Sie „comentario“, wenn es um eine eingehendere Besprechung oder Analyse geht, die nicht unbedingt negativ sein muss.
Eine fokussierte Illustration eines Gelehrten mit Brille, der an einem Holztisch mit einem riesigen aufgeschlagenen Buch sitzt. Der Gelehrte zeigt mit einer Feder intensiv auf eine Stelle im Buch, was eine detaillierte Analyse und Erklärung symbolisiert.

Beispiele

El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.

Der Experte bot einen erschöpfenden Kommentar zum neuen Steuergesetz.

Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.

Sie müssen den Textkommentar vor der Literaturstunde lesen.

Formelle Verwendung

Wenn es im Sinne von 'Kommentarwerk' verwendet wird, erscheint es oft mit Wörtern wie 'exhaustivo' (erschöpfend) oder 'profundo' (tiefgründig).

reproche

reh-PRO-chehreˈpɾotʃe

nounB1
Setzen Sie „reproche“ ein, wenn es um einen direkten Tadel oder das Aufzeigen eines konkreten Fehlers geht, oft in einer persönlichen Auseinandersetzung.
Ein Kind schaut auf den Boden, während ein Erwachsener mit einem Finger in einer Geste leichter Zurechtweisung zeigt.

Beispiele

No acepto tu reproche.

Ich akzeptiere deine Kritik nicht.

Ella aceptó el error sin ningún reproche.

Sie akzeptierte den Fehler ohne jeden Vorwurf.

Sus palabras eran un reproche constante por mi falta de tiempo.

Seine Worte waren eine ständige Kritik an meiner Zeitknappheit.

Wortgeschlecht

Dieses Wort ist maskulin. Auch wenn viele Wörter, die auf 'e' enden, verwirrend sein können, verwende immer 'el' oder 'un' mit 'reproche'.

Verwendung mit Verben

Im Spanischen 'reproach' man nicht einfach als einzelne Verb-Aktion im alltäglichen Sprachgebrauch; stattdessen 'macht' man einen Vorwurf ('hacer un reproche').

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:La reproche me dolió.

Korrektur: El reproche me dolió. (Reproche ist immer maskulin.)

Verwechslung von „crítica“ und „reproche“

Achten Sie darauf, „crítica“ für allgemeine Bewertungen oder Rezensionen zu verwenden. Wenn es jedoch um einen direkten Vorwurf oder das Anprangern eines spezifischen Fehlers geht, ist „reproche“ die passendere Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.