Inklingo

Wie sagt man "feedback" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfeedbackist comentarioverwenden Sie „comentario“, wenn Sie sich auf eine schriftliche oder mündliche Äußerung beziehen, die eine Meinung oder einen Gedanken ausdrückt, ähnlich einer Rezension oder einem Kommentar..

German → Spanisch

comentario

/koh-men-TAH-ree-oh//ko.menˈta.rjo/

NomenA1
Verwenden Sie „comentario“, wenn Sie sich auf eine schriftliche oder mündliche Äußerung beziehen, die eine Meinung oder einen Gedanken ausdrückt, ähnlich einer Rezension oder einem Kommentar.
Eine vereinfachte Illustration, die eine stilisierte Figur zeigt, die mit einer anderen spricht. Über dem Kopf des Zuhörers schwebt ein kleines, einfaches gelbes Sternsymbol, das den Empfang einer kurzen, allgemeinen Bemerkung symbolisiert.

Beispiele

El cliente dejó un comentario detallado sobre el servicio.

Der Kunde hinterließ ein detailliertes Kommentar zum Service.

Dejó un comentario muy positivo en mi foto de la boda.

Sie hinterließ einen sehr positiven Kommentar auf meinem Hochzeitsfoto.

El profesor hizo un comentario sobre la importancia de la puntualidad.

Der Lehrer machte eine Bemerkung über die Wichtigkeit der Pünktlichkeit.

No puedo creer ese comentario tan grosero que dijiste.

Ich kann diesen unhöflichen Kommentar, den du gesagt hast, nicht glauben.

Geschlechts-Tipp

Wörter, die auf '-ario' oder '-erio' enden, sind im Spanischen fast immer männlich. Das hilft Ihnen zu merken, dass Sie 'el' (el comentario) verwenden müssen.

Verwendung von 'La'

Fehler:La comentario

Korrektur: El comentario. Denken Sie daran, dieses Substantiv ist männlich, verwenden Sie also immer 'el' oder 'un' davor.

reacción

NomenA2
Nutzen Sie „reacción“, um die unmittelbare Antwort oder das Gefühl einer Person auf ein Ereignis, eine Nachricht oder eine Handlung zu beschreiben.

Beispiele

Mi reacción inicial a la noticia fue de sorpresa.

Meine erste Reaktion auf die Nachricht war Überraschung.

retorno

/reh-TOR-no//reˈtoɾno/

NomenA2
„Retorno“ wird verwendet, um die Rückkehr an einen Ort zu bezeichnen, nicht um eine Meinung oder ein Urteil auszudrücken.
Ein Reisender mit einem Rucksack, der durch eine Haustür in ein gemütliches Haus geht.

Beispiele

Esperamos un pronto retorno de nuestros viajeros.

Wir hoffen auf eine baldige Rückkehr unserer Reisenden.

Deseamos que tengas un feliz retorno a casa.

Wir wünschen Ihnen eine glückliche Rückkehr nach Hause.

El retorno del rey fue un evento histórico.

Die Rückkehr des Königs war ein historisches Ereignis.

Immer Maskulin

Auch wenn eine Frau zurückkehrt, verwendet man immer 'el retorno'. Das Wort selbst ist maskulin und ändert sich nicht je nach Person.

Rückkehr vs. Rückerstattung

Fehler:Die Verwendung von 'retorno', wenn man ein Hemd in ein Geschäft zurückgibt.

Korrektur: Verwenden Sie 'devolución' für die Rückgabe von Artikeln. Verwenden Sie 'retorno' für Personen oder Investitionen, die zurückkommen.

Verwechslung von „comentario“ und „reacción“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „reacción“ zu verwenden, wenn eigentlich eine ausführlichere Meinung oder ein Urteil, also „comentario“, gemeint ist. „Reacción“ beschreibt eher eine unmittelbare, oft emotionale Antwort, während „comentario“ eine durchdachte Äußerung ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.