Wie sagt man "sich entwickeln" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sich entwickeln” ist “evolucionar” — verwenden Sie 'evolucionar', wenn Sie einen allgemeinen Fortschritt, eine natürliche Veränderung oder eine biologische Entwicklung meinen.
evolucionar
eh-voh-loo-syoh-NAHReβoluθjoˈnaɾ

Beispiele
Nuestras ideas deben evolucionar con el tiempo.
Unsere Ideen müssen sich mit der Zeit weiterentwickeln.
La tecnología ha evolucionado mucho en la última década.
Die Technologie hat sich in den letzten zehn Jahren stark entwickelt.
Es fascinante ver cómo evolucionan las especies en la naturaleza.
Es ist faszinierend zu sehen, wie sich Arten in der Natur entwickeln.
Verwendung von 'hacia' für die Richtung
Wenn man darüber spricht, wozu sich etwas entwickelt, verwendet man oft das Wort 'hacia' (in Richtung) nach dem Verb, wie in 'evolucionar hacia la democracia' (sich zur Demokratie entwickeln).
Ein regelmäßiges Muster
Dieses Verb ist vollkommen regelmäßig. Es folgt in jedem Tempus demselben Muster wie 'hablar' oder 'caminar'.
Nicht mit 'cambiar' verwechseln
Fehler: “El clima evolucionó de repente.”
Korrektur: El clima cambió de repente. 'Evolucionar' impliziert einen allmählichen Entwicklungsprozess, keine plötzliche, zufällige Veränderung.
formarse
Beispiele
Ella quiere formarse en energías renovables.
Sie möchte sich im Bereich erneuerbare Energien weiterbilden/studieren.
transcurrir
trahns-koo-reertɾanskuˈriɾ

Beispiele
La reunión transcurrió sin problemas.
Die Besprechung verlief ohne Probleme.
La infancia de la autora transcurrió en un pequeño pueblo.
Die Kindheit der Autorin entfaltete sich in einem kleinen Dorf.
Beschreibung der Art und Weise
Wenn es für Ereignisse verwendet wird, folgt fast immer ein Adverb wie 'con normalidad' (normalerweise) oder 'sin incidentes' (ohne Zwischenfälle), um zu erklären, WIE das Ereignis verlief.
Verwechslung von 'evolucionar' und 'formarse'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

