Inklingo

Wie sagt man "sich sehen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsich sehenist vernosverwenden Sie „vernos“, wenn Sie ein zukünftiges Treffen oder eine Verabredung zwischen Ihnen und einer anderen Person (oder einer Gruppe) beschreiben, oft mit sozialem Charakter..

German → Spanisch

vernos

BEHR-nohs/'beɾnos/

VerbA2informell
Verwenden Sie „vernos“, wenn Sie ein zukünftiges Treffen oder eine Verabredung zwischen Ihnen und einer anderen Person (oder einer Gruppe) beschreiben, oft mit sozialem Charakter.
Zwei lächelnde Personen stehen sich gegenüber und schauen sich direkt in die Augen, was ein soziales Treffen veranschaulicht.

Beispiele

Quiero vernos la próxima semana para el café.

Ich möchte uns nächste Woche auf einen Kaffee treffen.

Espero vernos antes de que te vayas de viaje.

Ich hoffe, wir sehen uns, bevor du auf Reisen gehst.

Podemos vernos en el parque a las cinco, ¿te parece?

Wir können uns um fünf im Park treffen, wie klingt das?

Das angehängte Pronomen

Das 'nos' wird an das Ende des Infinitivs ('ver') angehängt, weil es das Objekt des Verbs ist und sich auf das Subjekt ('wir') bezieht. In diesem Kontext bedeutet es „einander“ oder „uns gegenseitig“.

Die „getrennte“ Form verwenden

Sie können 'nos' auch vor das konjugierte Verb stellen: 'Nos queremos ver' (Wir wollen uns sehen). Sowohl 'Queremos vernos' als auch 'Nos queremos ver' sind korrekte Ausdrucksweisen.

Vergessen der „einander“-Komponente

Fehler:Vamos a ver la playa. (Wir werden den Strand sehen.)

Korrektur: Vamos a vernos en la playa. (Wir werden uns am Strand sehen.) — Die Verwendung von 'vernos' impliziert eine Interaktion zwischen den Personen.

verse

/vehr-seh//ˈbeɾse/

VerbA2informell
Nutzen Sie „verse“, um auszudrücken, dass man sich zu einem bestimmten Zeitpunkt oder an einem bestimmten Ort trifft, oft als Bestätigung einer bereits bestehenden Verabredung.
Zwei Personen stehen sich auf gegenüberliegenden Seiten eines Weges, lächeln und winken sich direkt zu.

Beispiele

Nos vemos el sábado en el café.

Wir sehen uns am Samstag im Café.

¡Adiós! ¡Nos vemos!

Auf Wiedersehen! Bis bald!

Ellos se vieron después de muchos años.

Sie sahen sich nach vielen Jahren.

Reziproke Handlung

Diese Bedeutung verwendet die Pluralpronomen ('nos' oder 'se'), da die Handlung zwischen zwei oder mehr Personen hin und her geht.

encontrarnos

/en-kon-TRAR-nos//eŋkonˈtɾaɾnos/

VerbA2
Wählen Sie „encontrarnos“, wenn es darum geht, sich an einem bestimmten Ort zu treffen oder zu begegnen, wobei der Fokus oft auf dem physischen Zusammentreffen liegt.
Zwei einfache Cartoonfiguren stehen auf einem Weg, kommen aufeinander zu und geben sich zur freundlichen Begrüßung die Hand.

Beispiele

Debemos encontrarnos en la estación de tren a las seis.

Wir müssen uns um sechs am Bahnhof treffen.

Queremos encontrarnos para discutir el proyecto.

Wir wollen uns treffen, um das Projekt zu besprechen.

¡Qué alegría encontrarnos de nuevo después de tanto tiempo!

Was für eine Freude, sich nach so langer Zeit wiederzusehen!

Wechselseitige Handlung (Reziprozität)

Wenn 'encontrarnos' verwendet wird, um 'sich treffen' zu bedeuten, zeigt es, dass 'wir' die Handlung an 'uns' selbst ausführen (wir treffen uns gegenseitig). Dies wird als reziproke Handlung bezeichnet. Im Deutschen entspricht dies oft dem reflexiven Verb 'sich treffen'.

Stellung der Pronomen

'Encontrarnos' ist die Infinitivform mit dem Pronomen 'nos' (uns) angehängt. Diese zusammengesetzte Form wird verwendet, wenn sie nach einem konjugierten Verb (z. B. podemos) oder einer Präposition (z. B. antes de) steht.

Das 'nos' vergessen

Fehler:Vamos a encontrar en el café.

Korrektur: Vamos a encontrarnos en el café. (Wenn Sie 'encontrar' ohne 'nos' verwenden, bedeutet es 'etwas finden', nicht 'eine Person treffen'. Im Deutschen wäre der Fehler: 'Wir gehen finden uns im Café' statt 'Wir treffen uns im Café'.)

Verwechslung von „vernos“ und „encontrarnos“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „vernos“ und „encontrarnos“. Während beide ein Treffen bedeuten können, ist „vernos“ oft sozialer und „encontrarnos“ betont das physische Aufeinandertreffen. Achten Sie auf den Kontext!

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.