Wie sagt man "sich verdrücken" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sich verdrücken” ist “largar” — verwenden Sie „largar“, wenn Sie jemanden auffordern, einen Ort schnell und oft unhöflich zu verlassen, ähnlich wie „Hau ab!“.
largar
lar-GARlarˈɣar

Beispiele
¡Lárgate de mi casa ahora mismo!
Verschwinde sofort aus meinem Haus!
¡Lárgate de mi casa!
Hau aus meinem Haus ab!
Me largo, esta fiesta es aburrida.
Ich hau ab, diese Party ist langweilig.
Se largaron sin decir adiós.
Sie hauten ab, ohne sich zu verabschieden.
Der 'Ich'-Teil
Um 'Ich gehe' zu sagen, musst du 'me largo' verwenden. Ohne das 'me/te/se' bedeutet das Wort normalerweise, dass du etwas loslässt.
Reflexive Verben vergessen
Fehler: “Largo ahora mismo.”
Korrektur: Me largo ahora mismo. Du brauchst das 'me', um zu zeigen, dass DU derjenige bist, der weggeht.
hoparse
oh-PAR-sehoˈpaɾse

Beispiele
¡Hópate de aquí antes de que te vean!
Hau ab, bevor sie dich sehen!
En cuanto terminó la fiesta, todos se hoparon.
Sobald die Party vorbei war, haben sich alle verdrückt.
Me hopo a casa que ya es muy tarde.
Ich mache mich auf den Heimweg, es ist schon sehr spät.
Verwendung von Reflexivpronomen
Dieses Verb benötigt immer ein zusätzliches Pronomen wie 'me', 'te' oder 'se', da es ein reflexives Verb ist. Du gehst nicht einfach 'weg', sondern 'bewegst dich selbst weg'.
Befehlsformen mit hoparse
Wenn du jemanden aufforderst, mit diesem Verb zu gehen, wird das 'te' oder 'se' am Ende des Verbs angehängt: '¡Hópate!' (Du, verzieh dich!).
Das Pronomen weglassen
Fehler: “Yo hopo a las cinco.”
Korrektur: Me hopo a las cinco. Da es ein reflexives Verb ist, musst du 'me' hinzufügen, um anzuzeigen, dass die Handlung von dir selbst ausgeführt wird.
Verwechslung von „largar“ und „hoparse“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

