Wie sagt man "spieltag" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “spieltag” ist “jornada” — verwenden Sie „jornada“, wenn Sie sich auf eine bestimmte Runde oder einen Spieltag innerhalb einer Sportliga oder eines Wettbewerbs beziehen, oft im Kontext des Ligafußballs.
jornada
hor-NA-dahxorˈnaða

Beispiele
El Real Madrid ganó en la última jornada de liga.
Real Madrid gewann am letzten Spieltag der Liga.
La primera jornada del Camino de Santiago fue muy dura.
Die erste Etappe des Jakobswegs war sehr hart.
Asistí a unas jornadas sobre medicina preventiva.
Ich nahm an einem Seminar über präventive Medizin teil.
Plural für Veranstaltungen
Wenn sich 'jornada' auf eine Konferenz oder einen Workshop bezieht, wird es fast immer im Plural verwendet: 'las jornadas'. Im Deutschen ist hierfür 'die Tagung(en)' oder 'das Seminar(e)' üblich.
fecha
FEH-chahˈfetʃa

Beispiele
La próxima fecha del torneo será el fin de semana que viene.
Der nächste Spieltag des Turniers findet nächstes Wochenende statt.
La fecha límite para entregar el trabajo es mañana.
Die Frist für die Abgabe der Arbeit ist morgen.
Este fin de semana se juega la décima fecha de la liga.
Am Wochenende wird der zehnte Spieltag der Liga ausgetragen.
Pusimos una fecha para vernos de nuevo.
Wir haben einen Termin vereinbart, um uns wiederzusehen.
Verwendung von 'Límite'
Wenn Sie über eine 'Frist' sprechen, verwenden Sie die Phrase 'fecha límite'. 'Límite' folgt immer auf 'fecha', ähnlich wie im Deutschen 'Frist' oder 'Stichtag' verwendet wird.
Verwechslung von „jornada“ und „fecha“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

