Inklingo

Wie sagt man "transparenz" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtransparenzist claridadverwenden Sie „claridad“, wenn Sie die wörtliche oder übertragene Klarheit, Deutlichkeit oder Durchsichtigkeit meinen, zum Beispiel bei Informationen oder auch physischen Objekten..

German → Spanisch

claridad

klah-ree-DAHD/kla.riˈðað/

SubstantivA2Allgemeinsprache
Verwenden Sie „claridad“, wenn Sie die wörtliche oder übertragene Klarheit, Deutlichkeit oder Durchsichtigkeit meinen, zum Beispiel bei Informationen oder auch physischen Objekten.
Eine hochwertige Illustration einer einzigen, massiven, brillanten weißen Lichtquelle, die intensive goldene Strahlen aussendet, vor einem tiefdunklen Hintergrund.

Beispiele

La claridad de los datos financieros es esencial para la confianza.

Die Klarheit der Finanzdaten ist für das Vertrauen unerlässlich.

La claridad de la luna iluminaba el camino.

Die Helligkeit des Mondes erleuchtete den Weg.

Asegúrate de que la ventana tenga claridad total.

Stelle sicher, dass das Fenster volle Transparenz (völlig klar) hat.

Feminines Substantiv

Da 'claridad' ein feminines Substantiv ist, müssen Sie feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la claridad', 'mucha claridad'). Dies ist typisch für viele spanische Substantive, die auf '-dad' enden.

publicidad

/poob-lee-see-dad//puβliθiˈðað/

SubstantivAllgemeinsprache
Nutzen Sie „publicidad“, wenn „Transparenz“ im Sinne von öffentlicher Bekanntheit, Aufmerksamkeit oder auch Werbung verstanden wird.
Eine leuchtend goldene Sternfigur steht allein auf einer kleinen Bühne, intensiv beleuchtet von mehreren zusammenlaufenden Strahlen weißen Lichts, was weitreichende öffentliche Aufmerksamkeit symbolisiert.

Beispiele

El gobierno prometió mayor publicidad en sus procesos de decisión.

Die Regierung versprach mehr Öffentlichkeit (Transparenz) bei ihren Entscheidungsprozessen.

El escándalo le dio mucha publicidad al joven actor.

Der Skandal brachte dem jungen Schauspieler viel Aufmerksamkeit ein.

La prensa exige la publicidad de los resultados de la votación.

Die Presse fordert die Offenlegung (Transparenz) der Abstimmungsergebnisse.

Busca la publicidad de su trabajo para conseguir más clientes.

Er sucht Publicity für seine Arbeit, um mehr Kunden zu gewinnen.

Verwendung mit 'Dar'

Wenn man darüber spricht, etwas Bekanntheit oder Aufmerksamkeit zu verschaffen, verwendet man das Verb 'dar' (geben): 'dar publicidad a algo'.

Verwechslung von 'Publicidad' und 'Publicación'

Fehler:La publicidad del libro fue un éxito. (Wenn Sie das gedruckte Buch meinen)

Korrektur: La publicación del libro fue un éxito. ('Publicación' bedeutet Veröffentlichung/das gedruckte Werk; 'publicidad' bedeutet die Werbung/das Aufsehen darum.)

Verwechslung von Klarheit und Aufmerksamkeit

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „claridad“ (Klarheit) und „publicidad“ (öffentliche Aufmerksamkeit). Wenn es um die Deutlichkeit von Informationen geht, ist „claridad“ korrekt. Nur wenn es um die Wahrnehmung in der Öffentlichkeit geht, verwenden Sie „publicidad“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.