Inklingo

Wie sagt man "treffer" auf Spanisch

German → Spanisch

acierto

ah-SYEHR-tohaˈsjeɾto

SubstantivB1
Verwenden Sie „acierto“, wenn Sie einen richtigen Treffer, eine korrekte Antwort oder eine gelungene Aktion meinen, insbesondere bei Prüfungen oder Wettbewerben.
Ein Wanderer steht unter einer strahlenden Sonne auf einem Berggipfel, was eine erfolgreiche Reise symbolisiert.

Beispiele

Tuvo un gran acierto al elegir esa estrategia.

Er hatte einen großen Erfolg bei der Wahl dieser Strategie.

He tenido cinco aciertos en el examen de conducir.

Ich hatte fünf richtige Antworten bei der Fahrprüfung.

Contratar a esa nueva empleada fue un gran acierto.

Diese neue Mitarbeiterin einzustellen war ein großer Erfolg.

Sus palabras estuvieron llenas de acierto y prudencia.

Seine Worte waren voller Weisheit und Vorsicht.

Männliches Nomen

'Acierto' ist männlich, also verwende immer 'el' oder 'un' damit (z.B. 'el acierto'). Im Deutschen ist das Wort 'Erfolg' auch maskulin, daher passt das gut.

Spezifischer vs. Allgemeiner Erfolg

Verwende 'acierto' für eine spezifische richtige Handlung oder Antwort, während 'éxito' für allgemeinen Ruhm oder breite Errungenschaften verwendet wird. Ähnlich wie im Deutschen 'Erfolg' (allgemein) und 'richtige Antwort' (spezifisch).

Acierto vs. Éxito

Fehler:Tuve muchos éxitos en mi examen.

Korrektur: Tuve muchos aciertos en mi examen. 'Éxito' klingt, als hättest du eine Auszeichnung für die Prüfung gewonnen; 'acierto' bedeutet, dass du die Fragen richtig beantwortet hast. Im Deutschen würden wir hier auch eher von 'richtigen Antworten' sprechen als von 'Erfolgen'.

golpes

GOHL-pehsˈɡolpes

SubstantivA2
Nutzen Sie „golpes“, wenn „Treffer“ sich auf physische Aufpralle, Stöße oder Schläge bezieht, z. B. bei einem Aufprall oder einem Schlagabtausch.
Eine einfache Illustration, die einen roten Boxhandschuh zeigt, der auf einen blauen Boxhandschuh in der Luft trifft, mit Bewegungslinien, die einen kraftvollen Aufprall symbolisieren, was physische Schläge darstellt.

Beispiele

El coche sufrió varios golpes en la colisión.

Das Auto erlitt mehrere Treffer/Aufpralle bei der Kollision.

El árbol resistió los golpes del viento fuerte.

Der Baum widerstand den Schlägen des starken Windes.

Después de la pelea, tenía muchos golpes en el cuerpo.

Nach dem Kampf hatte er viele blaue Flecken/Hiebe am Körper.

La empresa sufrió varios golpes financieros este año.

Das Unternehmen erlitt dieses Jahr mehrere finanzielle Schocks.

Immer Maskulin

Denken Sie daran, dass 'golpes' ein maskulines Substantiv im Plural ist. Daher müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die Sie damit verwenden, ebenfalls maskulin und im Plural stehen: 'golpes fuertes' (starke Schläge).

Verwendung von 'Golpes' für blaue Flecken

Fehler:Die Verwendung von 'golpes' für 'blaue Flecken', wenn der Fokus auf der Verfärbung liegt: 'Tengo un golpe azul.'

Korrektur: Obwohl 'golpe' die Verletzung bedeuten kann, ist 'moretón' das übliche Wort für den blauen Fleck selbst. Sagen Sie: 'Tengo un moretón grande.' (Ich habe einen großen blauen Fleck.)

Verwechslung von Erfolg und Aufprall

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „acierto“ (Erfolg, richtige Antwort) mit „golpes“ (Aufprall, Schlag). Denken Sie daran: „acierto“ bezieht sich auf eine positive Leistung, während „golpes“ eine physische Einwirkung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.