Wie sagt man "trommel" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “trommel” ist “tambor” — verwenden Sie 'tambor' für ein Musikinstrument, das man schlägt, oder für zylindrische mechanische Teile in Geräten wie Waschmaschinen oder Bremsen.
tambor
tam-BORtamˈboɾ

Beispiele
El niño toca el tambor en la escuela.
Der Junge spielt die Trommel in der Schule.
Escuchamos el sonido de los tambores a lo lejos.
Wir hörten das Geräusch der Trommeln in der Ferne.
El primer tambor de la banda marcó el paso de la marcha.
Der Haupttrommler der Band gab den Takt für den Marsch vor.
La ropa está atrapada en el tambor de la lavadora.
Die Kleidung ist in der Trommel der Waschmaschine verfangen.
Ein Instrument spielen
Im Spanischen verwenden wir das Verb 'tocar' (berühren/spielen) für Musikinstrumente wie 'tambor', niemals 'jugar' (ein Spiel spielen).
Die Mehrzahl bilden
Da 'tambor' auf einen Konsonanten endet, fügt man '-es' hinzu, um die Mehrzahl zu bilden: 'los tambores'.
Teile beschreiben
Wenn man über Maschinen spricht, folgt 'tambor' dem Nomen, zu dem es gehört, mit 'de': 'el tambor de la lavadora'.
Trommel vs. Schlagzeug
Fehler: “Quiero tocar el tambor en una banda de rock.”
Korrektur: Quiero tocar la batería en una banda de rock.
caja
KA-haˈkaxa

Beispiele
El mecánico tuvo que reparar la caja de cambios del coche.
Der Mechaniker musste das Getriebe des Autos reparieren.
El baterista tocaba la caja con mucha energía.
Der Schlagzeuger spielte die Snare Drum mit viel Energie.
La radiografía mostró una fractura en su caja torácica.
Die Röntgenaufnahme zeigte einen Bruch seines Brustkorbs.
cilindro
see-LEEN-drohθiˈlindo

Beispiele
Dibuja un cilindro en tu cuaderno.
Zeichne einen Zylinder in dein Heft.
La base de la columna tiene forma de cilindro.
Die Basis der Säule ist zylinderförmig.
El rodillo es un cilindro de metal muy pesado.
Die Walze ist ein sehr schwerer Metallzylinder.
Immer maskulin
Obwohl es auf 'o' endet, ist es hilfreich, sich daran zu erinnern, dass es immer maskuline Artikel verwendet: 'el cilindro' oder 'un cilindro'.
Cilindro vs. Cilindrada
Fehler: “Me gusta la cilindro de este coche.”
Korrektur: Me gusta la cilindrada de este coche. Verwende 'cilindrada' für die Motorleistung und 'cilindro' für das physische Teil.
Verwechslung von 'tambor' und 'caja'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


