Inklingo

Wie sagt man "übertragung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürübertragungist transmisiónverwenden Sie 'transmisión' für die Übertragung von Signalen wie im Radio, Fernsehen oder Internet, sowie für die Weitergabe von Krankheiten, Wärme oder Informationen.

German → Spanisch

transmisión

nounA2general
Verwenden Sie 'transmisión' für die Übertragung von Signalen wie im Radio, Fernsehen oder Internet, sowie für die Weitergabe von Krankheiten, Wärme oder Informationen.

Beispiele

La transmisión del partido de fútbol duró dos horas.

Die Übertragung des Fußballspiels dauerte zwei Stunden.

emisión

nounA2general
Nutzen Sie 'emisión', wenn es sich um die Ausstrahlung einer Sendung im Radio, Fernsehen oder Internet handelt, oft mit einem Fokus auf den Start oder die Ausstrahlung selbst.

Beispiele

La emisión del partido empieza a las ocho.

Die Übertragung des Spiels beginnt um acht.

transferencia

trans-feh-REN-see-ahtɾansfeˈɾensja

nounB2general
Verwenden Sie 'transferencia' für die physische oder digitale Weitergabe von Eigentum, Daten oder Geld, sowie im psychologischen Kontext für die Übertragung von Gefühlen.
Eine einfache Illustration, die eine leuchtend rote Kiste zeigt, die über einen kurzen Abstand von einer grünen Plattform auf eine blaue Plattform schwebt oder getragen wird, was das Konzept der physischen Übertragung veranschaulicht.

Beispiele

La transferencia de datos al nuevo servidor fue exitosa.

Die Datenübertragung auf den neuen Server war erfolgreich.

Solicitó la transferencia a otra sucursal de la empresa.

Sie beantragte die Versetzung in eine andere Niederlassung des Unternehmens.

La transferencia de propiedad del coche requiere mucho papeleo.

Die Eigentumsübertragung des Autos erfordert viel Papierkram.

El terapeuta analizó la transferencia de emociones del paciente.

Der Therapeut analysierte die Übertragung von Emotionen des Patienten.

Präpositionen bei Bewegung

Wenn man über physische Bewegung spricht, verwendet man meistens die Präposition 'a' (nach/zu) oder 'de' (von): 'transferencia de personal a otra ciudad' (Personalübertragung in eine andere Stadt). Im Deutschen entspricht dies oft dem Dativ oder dem Präfix 'nach'.

Verwechslung von 'transmisión' und 'emisión'

Viele Lerner verwechseln 'transmisión' und 'emisión', da beide für Sendungen verwendet werden können. 'Emisión' bezieht sich oft auf den Akt des Sendens oder die ausgestrahlte Sendung selbst, während 'transmisión' breiter gefasst ist und auch technische Übertragungen oder die Weitergabe von etwas umfasst.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.