Wie sagt man "übrig sein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “übrig sein” ist “sobrar” — verwenden Sie „sobrar“, wenn etwas von einer Menge übrig geblieben ist, z. B. Essen oder Material.
sobrar
so-BRARsoˈβɾaɾ

Beispiele
Sobró mucha pizza de la cena de ayer.
Von gestern Abendessen war noch viel Pizza übrig.
Me sobran diez euros después de comprar el libro.
Nach dem Kauf des Buches habe ich noch zehn Euro übrig.
Si te sobra tiempo, ¿puedes ayudarme?
Wenn du noch Zeit übrig hast, kannst du mir helfen?
Die 'gustar'-Verbindung
Dieses Verb funktioniert oft wie 'gustar'. Man 'tut' die Handlung normalerweise nicht; stattdessen ist der überschüssige Gegenstand das Subjekt. Wir verwenden 'me, te, le', um anzuzeigen, wem die zusätzlichen Dinge gehören.
Pluralübereinstimmung
Wenn die übrig gebliebenen Dinge im Plural stehen, muss auch das Verb im Plural stehen (z. B. 'me sobrAN euros').
Verwendung von 'haben' statt 'sobrar'
Fehler: “Yo tengo diez dólares sobrados.”
Korrektur: Me sobran diez dólares. (Im Spanischen 'verbleibt' das Geld bei dir.)
faltar
fal-TARfalˈtaɾ

Beispiele
Faltan cinco minutos para las ocho.
Es sind noch fünf Minuten bis acht Uhr.
Faltan dos kilómetros para llegar.
Es sind noch zwei Kilometer bis zur Ankunft.
Aún falta mucho para el verano.
Es ist noch ein langer Weg bis zum Sommer.
Über Zeit sprechen
Beim Uhrzeiten sagen, verwenden Sie 'faltar', um anzugeben, wie viele Minuten bis zur nächsten vollen Stunde verbleiben. Beispiel: 'Faltan diez para las cinco' (Es ist zehn vor fünf).
Hauptunterschied: Fehlen vs. Überfluss
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

