Wie sagt man "übungen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “übungen” ist “ejercicios” — verwenden Sie dieses Wort für körperliche Fitnessaktivitäten oder sportliche Betätigungen..
ejercicios
eh-hehr-SEE-syohs/exeɾˈsisjos/

Beispiele
Hago ejercicios aeróbicos tres veces a la semana.
Ich mache dreimal pro Woche Aerobic-Übungen.
Los ejercicios de estiramiento son importantes después de correr.
Dehnübungen sind nach dem Laufen wichtig.
El doctor me recomendó ejercicios de bajo impacto.
Der Arzt hat mir Übungen mit geringer Belastung empfohlen.
Immer im Plural
Wenn man über allgemeine körperliche Aktivität spricht (wie 'trainieren'), wird im Spanischen oft die Pluralform 'ejercicios' verwendet, auch wenn man im Deutschen den Singular ('die Übung') oder den Plural ('die Übungen') verwenden könnte.
Verwendung des Singulars bei Routine
Fehler: “Hago ejercicio todos los días. (Obwohl verständlich, ist dies für eine feste Routine weniger üblich.)”
Korrektur: Hago ejercicios todos los días. (Verwenden Sie den Plural, wenn Sie sich auf die Routine oder die Vielfalt der Aktivitäten beziehen.)
problemas
/pro-BLEH-mas//pɾoˈβle.mas/

Beispiele
La maestra nos dio diez problemas de matemáticas.
Die Lehrerin gab uns zehn Matheaufgaben.
No entiendo cómo resolver estos problemas de física.
Ich verstehe nicht, wie ich diese Physikaufgaben lösen soll.
Dasselbe knifflige Genus!
Genau wie bei der allgemeinen Bedeutung ist dieses Wort maskulin. Verwenden Sie immer 'el' oder 'los', um darüber zu sprechen, zum Beispiel 'los problemas de álgebra'.
prácticas
/PRAHK-tee-kahs//ˈpɾaktikas/

Beispiele
Estoy haciendo mis prácticas en una empresa de diseño.
Ich mache mein Praktikum in einer Designfirma.
Las prácticas religiosas han cambiado mucho.
Religiöse Praktiken haben sich stark verändert.
Mañana tenemos las prácticas de laboratorio.
Morgen haben wir die Laborübungen.
Immer Feminin
Dieses Wort ist ein Substantiv, das immer 'las' verwendet, da es feminin und im Plural steht (im Sinne von 'Praktika').
Nicht mit dem Verb verwechseln
Fehler: “Die Verwendung von 'prácticas' für 'du übst'.”
Korrektur: Das Verb 'du übst' ist 'practicas' (ohne Akzent). Mit Akzent ist es ein Substantiv (Praktikum) oder ein Adjektiv (praktisch).
Häufige Verwechslung: 'Ejercicios' vs. 'Problemas'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


