Inklingo

Wie sagt man "probleme" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürproblemeist problemasverwenden Sie dieses Wort für allgemeine Schwierigkeiten oder Probleme, ohne spezifischen Kontext.

problemas🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort für allgemeine Schwierigkeiten oder Probleme, ohne spezifischen Kontext.

Mehr erfahren →
cuestiones🔊A2

Nutzen Sie dieses Wort für Angelegenheiten, Sorgen oder Streitpunkte, die geklärt oder diskutiert werden müssen.

Mehr erfahren →
dificultades🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, um allgemeine Schwierigkeiten oder Hindernisse zu beschreiben, die überwunden werden müssen.

Mehr erfahren →
líosA2

Dieses Wort wird für verfahrene Situationen oder Durcheinander verwendet, oft in einem informellen Kontext.

Mehr erfahren →
ejercicios🔊A1

Nutzen Sie dieses Wort spezifisch für Aufgaben oder Übungen, insbesondere im schulischen oder akademischen Kontext.

Mehr erfahren →
problemática🔊B2

Verwenden Sie dieses Wort, um die Gesamtheit der Probleme oder die Komplexität eines bestimmten Themas zu beschreiben.

Mehr erfahren →
palos🔊C1

Dies ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für Rückschläge oder schwere Zeiten, der oft in Bezug auf persönliche oder geschäftliche Schwierigkeiten verwendet wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

problemas

pro-BLEH-maspɾoˈβle.mas

NomenA1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort für allgemeine Schwierigkeiten oder Probleme, ohne spezifischen Kontext.
Eine kleine Person steht auf einem Weg und blickt auf einen riesigen, bunten Stapel schwerer, unpassender Blöcke und Mauern, die den Weg nach vorne vollständig versperren und Schwierigkeiten symbolisieren.

Beispiele

Tengo muchos problemas en el trabajo.

Ich habe viele Probleme bei der Arbeit.

No hay problemas, podemos hacerlo mañana.

Kein Problem, wir können es morgen machen.

Los problemas económicos afectan a todo el país.

Die wirtschaftlichen Probleme betreffen das ganze Land.

Ein kniffliges Genus

Obwohl die Einzahlform 'problema' auf '-a' endet, ist es ein maskulines Wort. Wir sagen also 'un problema' und 'los problemas', nicht 'la' oder 'las'.

Einzahl bei 'Kein Problem'

Fehler:Die Verwendung von 'problemas' für die umgangssprachliche Wendung 'kein Problem'.

Korrektur: Für den freundlichen Ausdruck 'No hay problema!' verwenden Sie die Einzahl: 'No hay problema'. Verwenden Sie den Plural 'No hay problemas', um zu sagen, dass 'es keine Probleme gibt'.

cuestiones

kwes-TYOH-neskwesˈtjones

NomenA2allgemein
Nutzen Sie dieses Wort für Angelegenheiten, Sorgen oder Streitpunkte, die geklärt oder diskutiert werden müssen.
Eine Gruppe bunter Ordner und Papiere, die auf einem Holztisch ausgebreitet sind und verschiedene Themen darstellen.

Beispiele

Hay algunas cuestiones que debemos resolver hoy.

Es gibt einige Angelegenheiten, die wir heute klären müssen.

Es una de las cuestiones más importantes del proyecto.

Es ist eines der wichtigsten Probleme des Projekts.

Immer Feminin

Obwohl es nicht auf 'a' endet, ist dieses Wort feminin. Verwenden Sie 'las' oder 'unas' davor.

Cuestiones vs. Preguntas

Fehler:Verwendung von 'cuestiones', wenn Sie wörtlich nach einer Antwort fragen.

Korrektur: Verwenden Sie 'preguntas' für eine Frage, die Sie einem Lehrer stellen; verwenden Sie 'cuestiones' für ein Thema oder eine Angelegenheit, die analysiert wird.

dificultades

dee-fee-kool-TAH-dehsdi.fi.kulˈta.ðes

NomenA2allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, um allgemeine Schwierigkeiten oder Hindernisse zu beschreiben, die überwunden werden müssen.
Eine kleine stilisierte Figur steht auf einem einfachen Feldweg und blickt auf eine riesige, unüberwindbare graue Felswand, die den Weg nach vorne vollständig blockiert.

Beispiele

Tuvimos muchas dificultades para conseguir las entradas.

Wir hatten viele Schwierigkeiten, die Karten zu bekommen.

Superaron las dificultades económicas del primer año de matrimonio.

Sie überwanden die wirtschaftlichen Schwierigkeiten des ersten Ehejahres.

A pesar de las dificultades técnicas, el proyecto fue un éxito.

Trotz der technischen Probleme war das Projekt ein Erfolg.

Immer Feminin und Plural

Dificultades ist die Pluralform des femininen Wortes dificultad. Verwenden Sie immer feminine Wörter wie las (die) oder muchas (viele) damit.

Verwendung von 'Tener', um Probleme auszudrücken

Wenn Sie sagen möchten, dass Sie ein Problem erleben, verwenden Sie das Verb tener (haben): Tengo dificultades para levantarme (Ich habe Schwierigkeiten aufzustehen).

Vermischung von Geschlechtsartikeln

Fehler:*Los dificultades* (Verwendung des maskulinen 'los').

Korrektur: Verwenden Sie immer den femininen Artikel *las*: *Las dificultades*.

líos

NomenA2informell
Dieses Wort wird für verfahrene Situationen oder Durcheinander verwendet, oft in einem informellen Kontext.

Beispiele

Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.

Wir stecken in riesigen Schwierigkeiten, weil wir die Schlüssel verloren haben.

ejercicios

eh-hehr-SEE-syohsexeɾˈsisjos

NomenA1allgemein
Nutzen Sie dieses Wort spezifisch für Aufgaben oder Übungen, insbesondere im schulischen oder akademischen Kontext.
Nahaufnahme der Hand eines Kindes, das einen leuchtend gelben Bleistift hält, bereit, auf eine leere Arbeitsblattseite neben einem Stapel bunter Schulbücher zu schreiben.

Beispiele

La profesora nos dejó diez ejercicios de matemáticas para la casa.

Die Lehrerin hat uns zehn Matheaufgaben für zu Hause aufgegeben.

Necesitas completar todos los ejercicios del capítulo para entender el tema.

Sie müssen alle Übungen des Kapitels bearbeiten, um das Thema zu verstehen.

Los ejercicios de gramática son muy útiles para memorizar las reglas.

Die Grammatikübungen sind sehr nützlich, um die Regeln auswendig zu lernen.

Regel für Pluralnomen

Denken Sie daran, dass 'ejercicios' immer ein maskulines Pluralnomen ist. Daher müssen auch alle Adjektive, die es beschreiben, maskulin und im Plural stehen (z. B. 'ejercicios difíciles' – schwierige Aufgaben).

problemática

pro-ble-MAH-tee-kahpɾo.βle.ˈma.ti.ka

NomenB2allgemein
Verwenden Sie dieses Wort, um die Gesamtheit der Probleme oder die Komplexität eines bestimmten Themas zu beschreiben.
Ein verknoteter Wollknäuel mit vielen Schlaufen und losen Enden, der eine komplexe Situation darstellt.

Beispiele

Debemos analizar la problemática social de la ciudad.

Wir müssen die sozialen Probleme der Stadt analysieren.

La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.

Die Wasserproblematik ist für die Regierung eine Priorität.

Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.

Das Verständnis dieser komplexen Problematik erfordert viel Zeit und Studium.

Ein Wort für viele Probleme

Während 'problema' normalerweise ein einzelnes Problem bedeutet, bezieht sich 'problemática' auf das gesamte 'große Ganze' oder die Gruppe von Problemen, die ein Thema umgeben.

Immer feminin

Wenn es als Substantiv verwendet wird und 'die Menge an Problemen' bedeutet, ist es immer feminin. Du wirst es immer mit 'la' oder 'una' verwenden.

Problemática vs. Problema

Fehler:Tengo una problemática con mi coche.

Korrektur: Tengo un problema con mi coche. (Verwende 'problema' für ein einzelnes, einfaches Problem wie eine Autopanne; verwende 'problemática' für groß angelegte soziale oder technische Probleme.)

palos

PAH-lohsˈpalos

NomenC1informell
Dies ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für Rückschläge oder schwere Zeiten, der oft in Bezug auf persönliche oder geschäftliche Schwierigkeiten verwendet wird.
Eine winzige, einfache Figur steht vor einem massiven, unüberwindbaren grauen Felsbrocken, der den Weg nach vorne vollständig blockiert.

Beispiele

La empresa ha pasado por unos cuantos palos este año.

Das Unternehmen hat dieses Jahr einige Rückschläge erlitten.

A pesar de todos los palos, se levantó y siguió adelante.

Trotz all der Probleme stand er auf und machte weiter.

Figurative Bedeutung

Diese Bedeutung ist figurativ und leitet sich von der Vorstellung ab, einen Schlag oder etwas Hartes zu erleiden – es repräsentiert Notlagen.

Unterscheidung zwischen „problemas“ und „cuestiones“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „problemas“ für alle Arten von Schwierigkeiten zu verwenden. Denken Sie daran, dass „cuestiones“ besser geeignet ist, wenn es um zu diskutierende Angelegenheiten oder zu lösende Streitpunkte geht, während „problemas“ eher für allgemeine Schwierigkeiten oder Unglücke steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.