Wie sagt man "unteroffizier" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unteroffizier” ist “alférez” — verwenden Sie 'alférez' für einen höheren Unteroffizier, der oft eine vergleichbare Position wie ein Fähnrich oder ein Offiziersanwärter im deutschen Militär innehat.
German → Spanisch
alférez
nounB2
Verwenden Sie 'alférez' für einen höheren Unteroffizier, der oft eine vergleichbare Position wie ein Fähnrich oder ein Offiziersanwärter im deutschen Militär innehat.
Beispiele
Mi primo acaba de graduarse y ya es alférez de la marina.
Mein Cousin hat gerade seinen Abschluss gemacht und ist jetzt Fähnrich bei der Marine.
cabo
KAH-bohˈkaβo
noun
Nutzen Sie 'cabo' für einen niederen Unteroffizier, der in der Hierarchie unterhalb eines Feldwebels und vergleichbar mit einem Gefreiten oder Korporal ist.

Beispiele
El cabo revisó el equipo antes de la misión.
Der Gefreite überprüfte die Ausrüstung vor der Mission.
Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.
Er wurde nach einem Jahr Dienst zum Gefreiten befördert.
Unterscheidung zwischen 'alférez' und 'cabo'
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'alférez' und 'cabo', da beide Unteroffiziere bezeichnen. 'Alférez' ist ranghöher und entspricht eher einem Fähnrich, während 'cabo' einen niedrigeren Rang wie Gefreiter oder Korporal beschreibt. Achten Sie auf die genaue Rangstufe im Militär.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
