Wie sagt man "unterstützt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unterstützt” ist “ayudado” — verwenden Sie „ayudado“, wenn „unterstützt“ sich auf eine Person oder Sache bezieht, der aktiv geholfen wird, oft durch eine andere Person oder Instanz..
ayudado
ah-yoo-DAH-doh/a.ʝuˈða.ðo/

Beispiele
El niño ayudado por la profesora hizo el examen.
Der Schüler, dem von der Lehrerin geholfen wurde, machte die Prüfung.
Las familias ayudadas recibieron comida y ropa.
Die unterstützten Familien erhielten Essen und Kleidung.
Übereinstimmung ist entscheidend
Wenn 'ayudado' eine Person oder Sache beschreibt (als Adjektiv fungiert), muss es in Geschlecht und Zahl übereinstimmen. Wenn es eine Gruppe von Frauen beschreibt, verwenden Sie 'ayudadas' (feminin Plural).
Das Ignorieren des Geschlechts
Fehler: “La persona fue ayudado.”
Korrektur: La persona fue ayudada. (Da 'persona' weiblich ist, muss das Adjektiv zu '-a' enden.)
ayuden
/ah-YOO-den//aˈʝuðen/

Beispiele
¡Por favor, ayuden a su abuela con las maletas!
Bitte helft eurer Großmutter mit den Koffern!
No se queden ahí parados, ¡ayuden!
Bleibt nicht einfach stehen, helft mit!
Eine Gruppe ansprechen
Verwenden Sie 'ayuden', wenn Sie 'ustedes' (ihr/Sie alle) ansprechen. Dies ist die korrekte Form, um einer Gruppe einen Befehl oder eine Anweisung zu geben, sowohl in Lateinamerika als auch in Spanien.
Ayudan vs. Ayuden
Fehler: “Die Verwendung von 'ayudan' für einen Befehl.”
Korrektur: Sagen Sie 'ayuden' für Befehle. 'Ayudan' ist nur eine Feststellung wie 'sie helfen', während 'ayuden' wie 'Alle, helft!' klingt.
confirma
/kohn-FEER-mah//konˈfiɾma/

Beispiele
El hotel confirma nuestra reserva para esta noche.
Das Hotel bestätigt unsere Reservierung für heute Abend.
Ella confirma que el examen es el lunes.
Sie bestätigt, dass die Prüfung am Montag ist.
Ein Wort, zwei Funktionen
Dieses Wort funktioniert sowohl als Aussage ('Er bestätigt') als auch als freundliche Aufforderung ('Bestätige den Plan!').
Das fehlende 's' im Deutschen (im Vergleich zum Englischen)
Fehler: “Im Deutschen ist die Vergangenheitsform oft anders als im Spanischen, aber hier ist die Verwechslung mit dem Infinitiv häufig.”
Korrektur: Im Spanischen deckt 'confirma' die 3. Person Singular Präsens ab, was im Deutschen dem Verb ohne Endung ('er bestätig-') entspricht, wenn man es mit dem Infinitiv verwechselt.
mantiene
man-tee-EH-neh/manˈtje.ne/

Beispiele
Su trabajo mantiene a toda su familia.
Sein Job unterstützt seine ganze Familie.
El gobierno mantiene un programa de ayuda social.
Die Regierung unterhält (finanziert) ein Sozialhilfeprogramm.
Verwechslung von Hilfe und Bestätigung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



