Inklingo

Wie sagt man "unverzichtbar" auf Spanisch

German → Spanisch

imprescindible

eem-prehs-seen-DEE-blehimpɾesθinˈdiβle

adjektivB1
Wird verwendet, wenn etwas absolut notwendig ist und nicht fehlen darf, oft mit einer Betonung auf Notwendigkeit und Zweckmäßigkeit.
Ein einzelnes Glas sauberes, klares Wasser auf einem einfachen Holztisch.

Beispiele

El agua es imprescindible para la vida.

Wasser ist für das Leben unerlässlich.

Este libro es imprescindible para aprender español.

Dieses Buch ist ein Muss, um Spanisch zu lernen.

Es imprescindible que traigas tu pasaporte al aeropuerto.

Es ist absolut notwendig, dass Sie Ihren Reisepass zum Flughafen mitbringen.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es für männliche und weibliche Substantive gleich bleibt. Du kannst sagen 'un libro imprescindible' (ein unerlässliches Buch) oder 'una herramienta imprescindible' (ein unerlässliches Werkzeug).

Verwendung mit Handlungen

Wenn du sagst 'Es imprescindible que...' (Es ist unerlässlich, dass...), muss das folgende Verb eine spezielle Form für Wünsche und Anforderungen verwenden, wie z. B. 'vengas' statt 'vienes'.

Geschlechtsverwechslung

Fehler:La comida es imprescindibla.

Korrektur: La comida es imprescindible. Adjektive, die auf -e enden, werden nicht zu -a für weibliche Wörter.

indispensable

een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

adjektivB1
Ähnlich wie 'imprescindible', betont aber stärker, dass etwas nicht entbehrt werden kann, oft im Sinne von 'lebensnotwendig' oder 'grundlegend'.
Eine einfache Bilderbuchillustration eines einzelnen Glases Wasser auf einem kleinen Holztisch, das eine grundlegende Notwendigkeit darstellt.

Beispiele

El agua es indispensable para la vida.

Wasser ist lebensnotwendig.

Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.

Deine Hilfe war unverzichtbar, um das Projekt abzuschließen.

En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.

In diesem Job ist es unerlässlich geworden, Englisch zu können.

Passt für alle

Dieses Wort ist 'geschlechtsneutral'. Da es auf -e endet, bleibt es genau gleich, egal ob du ein maskulines Nomen (el libro) oder ein feminines Nomen (la herramienta) beschreibst.

Pluralform

Um dieses Wort in den Plural zu setzen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'indispensables'. Es spielt keine Rolle, ob die Gruppe nur aus Männern, nur aus Frauen oder gemischt besteht.

Falsche Artikelwahl bei femininen Nomen

Fehler:Es un herramienta indispensable.

Korrektur: Es una herramienta indispensable.

vital

vee-TAHLbiˈtal

adjektivB1
Bezieht sich auf Dinge, die für das Überleben oder eine bestimmte Funktion von entscheidender Bedeutung sind, oft im Zusammenhang mit Gesundheit oder Leistung.
Ein großer, stabiler Eckstein wird prominent als Basis platziert, die ein kleines, farbenfrohes Gebäude stützt und absolute Notwendigkeit symbolisiert.

Beispiele

La hidratación es vital para los deportistas.

Hydration ist für Sportler wesentlich.

Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.

Es ist entscheidend, dass wir den Vertrag vor morgen unterschreiben.

Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.

Ihre Unterstützung war ein entscheidender Faktor für unseren Sieg.

Bleibt beim Geschlecht gleich

Da 'vital' auf -l endet, wird es für männliche und weibliche Substantive gleich verwendet (z.B. 'el factor vital' und 'la decisión vital'). Für den Plural fügen Sie nur '-es' hinzu: 'vitales'.

Verwendung von 'Es vital que...'

Wenn Sie sagen 'Es ist unerlässlich, dass...' (Es vital que...), muss das folgende Verb in der speziellen Form stehen, die für Wünsche und Notwendigkeiten verwendet wird (dem Subjunktiv).

Form und Funktion verwechseln

Fehler:La información es vitales.

Korrektur: La información es vital. Das Adjektiv 'vital' stimmt nur in der Zahl (Singular oder Plural) überein, nicht im Geschlecht. Im Deutschen wäre das 'Die Information ist vital/lebenswichtig', nicht 'Die Informationen sind vitales'.

Die Wahl zwischen 'imprescindible' und 'indispensable'

Die Begriffe 'imprescindible' und 'indispensable' sind sehr ähnlich und oft austauschbar. 'Imprescindible' hat eine leicht stärkere Konnotation von 'nicht wegzudenken', während 'indispensable' mehr auf die reine Notwendigkeit abzielt. Im Zweifel sind beide oft korrekt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.