Wie sagt man "verdrängen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verdrängen” ist “desalojar” — verwenden Sie "desalojar", wenn es darum geht, jemanden oder etwas aus einem physischen Raum zu entfernen oder zu vertreiben, z. B. Mieter aus einer Wohnung..
desalojar
/deh-sah-lo-HAR//desaloˈxaɾ/

Beispiele
El dueño tuvo que desalojar a los inquilinos porque no pagaban el alquiler.
Der Vermieter musste die Mieter räumen, weil sie die Miete nicht bezahlten.
La policía desalojó el edificio tras la amenaza de bomba.
Die Polizei räumte das Gebäude nach der Bombendrohung.
Es obligatorio desalojar la sala antes de las diez de la noche.
Es ist obligatorisch, das Zimmer vor zehn Uhr abends zu verlassen.
Verwendung des 'Personal A'
Wenn du eine Person räumst, musst du 'a' vor ihren Namen oder das Wort für Person setzen, wie in 'desalojar a los vecinos'.
Ein regelmäßiges -ar Verb
Gute Nachrichten! Dieses Verb folgt dem Standardmuster für alle -ar-Verben. Sobald du die grundlegenden Endungen kennst, kannst du es perfekt konjugieren.
Verwechslung mit 'Evacuar'
Fehler: “Verwendung von 'evacuar' für eine rechtliche Räumung.”
Korrektur: Verwende 'desalojar' für rechtliche Entfernungen. 'Evacuar' wird hauptsächlich für Sicherheit/Notfälle wie Brände oder Überschwemmungen verwendet.
desplazar
des-plah-SAR/desplaˈθaɾ/

Beispiele
Las máquinas han desplazado a los trabajadores en la fábrica.
Maschinen haben die Arbeiter in der Fabrik verdrängt.
El nuevo producto desplazó a la competencia del mercado.
Das neue Produkt hat die Konkurrenz vom Markt verdrängt.
Miles de personas fueron desplazadas por el conflicto.
Tausende von Menschen wurden durch den Konflikt vertrieben.
Passive Kraft
In Nachrichtenberichten wirst du dies oft in der Vergangenheitsform (desplazado) sehen, um Menschen zu beschreiben, die gezwungen wurden, ihre Häuser zu verlassen.
Verwechslung von "desalojar" und "desplazar"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

