desplazar
“desplazar” bedeutet “verschieben” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verschieben, verrücken
Auch: scrollen
📝 In Aktion
Tienes que desplazar el sofá para limpiar debajo.
A2Du musst das Sofa verschieben, um darunter zu putzen.
Usa el ratón para desplazar la imagen a la derecha.
A2Benutze die Maus, um das Bild nach rechts zu verschieben.
La tormenta desplazó mucha arena hacia la carretera.
B1Der Sturm hat viel Sand auf die Straße gespült.
sich fortbewegen, sich fortbewegen

📝 In Aktion
Mucha gente se desplaza en metro en Madrid.
B1Viele Leute bewegen sich in Madrid mit der U-Bahn fort.
Es difícil desplazarse por la ciudad sin coche.
B1Es ist schwierig, sich ohne Auto in der Stadt fortzubewegen.
Los animales se desplazan hacia el sur en invierno.
B2Tiere bewegen sich im Winter nach Süden.
verdrängen, verdrängen

📝 In Aktion
Las máquinas han desplazado a los trabajadores en la fábrica.
B2Maschinen haben die Arbeiter in der Fabrik verdrängt.
El nuevo producto desplazó a la competencia del mercado.
C1Das neue Produkt hat die Konkurrenz vom Markt verdrängt.
Miles de personas fueron desplazadas por el conflicto.
C1Tausende von Menschen wurden durch den Konflikt vertrieben.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "desplazar" übersetzt werden:
scrollen→sich fortbewegen→verdrängen→verrücken→verschieben→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desplazar
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich habe bewegt' (Vergangenheitsform) auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Präfix 'des-' (bedeutet 'rückgängig machen' oder 'weg') und 'plaza' (bedeutet 'Platz' oder 'Ort'). Wörtlich bedeutet es, etwas aus seinem Platz zu nehmen.
Erstmals belegt: 17th Century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'mover' und 'desplazar'?
'Mover' ist eine einfache Bewegung (wie das Bewegen des Arms). 'Desplazar' impliziert das Verschieben von etwas von einer bestimmten Koordinate oder einem bestimmten Ort zu einem anderen, oft über eine Distanz.
Wird 'desplazarse' für Urlaube verwendet?
Das kann sein, aber es geht mehr um die physische Handlung des Reisens. Für einen Urlaub ist 'viajar' viel gebräuchlicher. 'Desplazarse' ist eher für das tägliche Pendeln oder taktische Bewegungen.
Warum hat 'desplacé' ein 'c' statt eines 'z'?
Spanische phonetische Regeln! Ein 'z' kommt fast nie vor 'e' oder 'i' im Spanischen vor; es wechselt zu 'c', um den weichen 's'-Laut beizubehalten.


