Inklingo

Wie sagt man "vergiftet" auf Spanisch

German → Spanisch

envenenado

/en-ben-en-ah-doh//embenenˈaðo/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „envenenado“, wenn etwas durch Gift oder eine schädliche Substanz Schaden genommen hat, z. B. bei Tieren oder Lebensmitteln.
Ein leuchtend grüner Apfel mit einem kleinen lila Totenkopf-und-Kreuzknochen-Symbol, das auf seiner Schale leuchtet, liegt auf einem Holztisch.

Beispiele

El gato bebió agua envenenada del charco.

Die Katze trank vergiftetes Wasser aus der Pfütze.

El perro se comió un trozo de carne envenenado.

Der Hund fraß ein Stück vergiftetes Fleisch.

Ten cuidado con ese río, el agua está envenenada.

Sei vorsichtig mit diesem Fluss; das Wasser ist vergiftet.

Die Endung ändern

Da dieses Wort zur Beschreibung verwendet wird, denken Sie daran, das 'o' in 'a' (envenenada) zu ändern, wenn Sie etwas Weibliches beschreiben, wie z.B. 'la comida' (das Essen).

Nicht mit 'venenoso' verwechseln

Fehler:Die Verwendung von 'envenenado' für eine Schlange.

Korrektur: Verwenden Sie 'venenoso' für Tiere, die von Natur aus Gift produzieren, und 'envenenado' für etwas, dem Gift hinzugefügt wurde oder das dadurch geschädigt wurde.

drogado

droh-GAH-doh/droˈɣaðo/

Partizip PerfektB2Standard
Nutzen Sie „drogado“, wenn eine Person absichtlich durch Drogen oder Medikamente handlungsunfähig gemacht oder beeinflusst wurde.
Eine einfache Zeichnung eines klaren Glases mit Flüssigkeit, das auf einem Tisch steht. Neben dem Glas ist ein kleiner Haufen stilisierter, bunter Pulverrückstände sichtbar, was darauf hindeutet, dass der Inhalt manipuliert oder vergiftet wurde.

Beispiele

La víctima fue encontrada drogada en su apartamento.

Das Opfer wurde benommen/unter Drogen stehend in seiner Wohnung aufgefunden.

Alguien había drogado su bebida antes de que llegara.

Jemand hatte sein Getränk vergiftet, bevor er ankam.

La víctima fue drogada para facilitar el robo.

Das Opfer wurde betäubt/vergiftet, um den Raub zu erleichtern.

Schreibweise bei der Konjugation

Das Verb 'drogar' (die Wurzel von 'drogado') hat eine Schreibweisenänderung, um den harten 'g'-Laut beizubehalten. Wenn die Endung mit 'e' beginnt (wie im Präsens Konjunktiv oder der Präteritum 'yo'-Form), ändert sich das 'g' zu 'gu' (z.B. 'yo drogué', 'que tú drogues'). Dies ist anders als im Deutschen, wo die Aussprache von 'g' in solchen Fällen meist konstant bleibt.

Vergessen der Angleichung im Passiv

Fehler:La víctima fue drogado.

Korrektur: La víctima fue drogada. (Das Partizip muss sich im Passiv wie ein Adjektiv an das Subjekt anpassen.)

Der häufigste Fehler: Gift vs. Drogen

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „envenenado“ (vergiftet durch Gift/Substanz) und „drogado“ (unter Drogen gesetzt). Denken Sie daran: „envenenado“ bezieht sich auf die Substanz, die Schaden verursacht, während „drogado“ sich auf den Zustand der Beeinflussung durch Drogen bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.