Inklingo

Wie sagt man "boshaft" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürboshaftist malosverwenden Sie "malos", um ein allgemeines, kindliches oder ungezogenes Verhalten zu beschreiben, das nicht unbedingt schädlich ist, aber oft Ärger verursacht.

malos🔊B1

Verwenden Sie "malos", um ein allgemeines, kindliches oder ungezogenes Verhalten zu beschreiben, das nicht unbedingt schädlich ist, aber oft Ärger verursacht.

Mehr erfahren →
malvada🔊B1

Nutzen Sie "malvada", um eine Person oder eine Handlung zu charakterisieren, die böswillig ist und absichtlich Schaden anrichtet, oft in Märchen oder Geschichten.

Mehr erfahren →
maligno🔊B2

Setzen Sie "maligno" ein, wenn Sie eine tiefere, oft verborgene Bösartigkeit oder einen schädlichen Einfluss beschreiben, der Schaden anrichten will.

Mehr erfahren →
venenoso🔊B2

Verwenden Sie "venenoso", um verletzende, giftige Worte oder Kommentare zu beschreiben, die darauf abzielen, psychischen Schaden zuzufügen.

Mehr erfahren →
envenenado🔊B2

Setzen Sie "envenenado" ein, wenn Sie ein Herz oder eine Person beschreiben, deren Gefühle oder Charakter durch Groll, Hass oder Bitterkeit "vergiftet" wurden.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

malos

MAH-lohsˈmalos

adjetivoB1informal
Verwenden Sie "malos", um ein allgemeines, kindliches oder ungezogenes Verhalten zu beschreiben, das nicht unbedingt schädlich ist, aber oft Ärger verursacht.
Eine Illustration, die zwei karikaturistische Figuren mit finsteren Ausdrücken, übertrieben spitzen Nasen und dunklen Augenbrauen zeigt, die Boshaftigkeit darstellen.

Beispiele

Los chicos eran muy malos en la escuela, siempre metiéndose en problemas.

Die Jungs waren in der Schule sehr unartig und haben ständig Ärger gemacht.

Sus actos fueron descritos como malos y egoístas.

Seine Taten wurden als böse und egoistisch beschrieben.

malvada

mal-VAH-dahmalˈbaða

adjetivoB1general
Nutzen Sie "malvada", um eine Person oder eine Handlung zu charakterisieren, die böswillig ist und absichtlich Schaden anrichtet, oft in Märchen oder Geschichten.
Eine Frau mit einem scharfen, bösartigen Lächeln, die einen dunklen Umhang trägt und einen einzelnen, giftgrünen Apfel hält.

Beispiele

La madrastra era muy malvada con Cenicienta.

Die Stiefmutter war sehr böse zu Cinderella.

Tenía una sonrisa malvada cuando nos dio la noticia.

Sie hatte ein böses Lächeln, als sie uns die Nachricht überbrachte.

Esa fue una decisión malvada que afectó a mucha gente.

Das war eine böse Entscheidung, die viele Menschen betraf.

Genusangleichung (Feminin)

Da 'malvada' auf '-a' endet, wird es zur Beschreibung femininer Substantive (wie 'die Frau' oder 'die Hexe') verwendet. Wenn Sie eine männliche Person oder eine maskuline Sache beschreiben würden, würden Sie 'malvado' verwenden.

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:El bruja es malvada.

Korrektur: La bruja es malvada. (Das Geschlecht der Person/Sache muss mit der Endung des Adjektivs übereinstimmen.)

maligno

mah-LEEG-nohmaˈliɣno

adjetivoB2general
Setzen Sie "maligno" ein, wenn Sie eine tiefere, oft verborgene Bösartigkeit oder einen schädlichen Einfluss beschreiben, der Schaden anrichten will.
Eine dunkle Gestalt mit glühenden roten Augen steht in einem dunklen Wald.

Beispiele

El villano de la película tenía un plan maligno.

Der Filmschurke hatte einen bösen Plan.

Había una presencia maligna en la vieja casa abandonada.

Es gab eine böse Präsenz in dem alten verlassenen Haus.

No te dejes llevar por esos pensamientos malignos.

Lass dich nicht von diesen boshaften Gedanken mitreißen.

Anpassung der Endung

Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung an das Nomen anpassen, das du beschreibst. Verwende 'maligno' für maskuline Nomen (un plan) und 'maligna' für feminine Nomen (una risa).

Position des Wortes

In den meisten Fällen solltest du dieses Wort nach dem Nomen platzieren, das es beschreibt, um natürlich zu klingen (z. B. 'el genio maligno').

Nicht für kleine 'schlechte' Dinge verwenden

Fehler:Esa manzana es maligna.

Korrektur: Esa manzana está mala. (Verwende 'maligno' für ernsthafte Bosheit oder Schaden, nicht für verdorbenes Essen oder kleine Fehler.)

venenoso

beh-neh-NOH-sohbe.neˈno.so

adjetivoB2general
Verwenden Sie "venenoso", um verletzende, giftige Worte oder Kommentare zu beschreiben, die darauf abzielen, psychischen Schaden zuzufügen.
Eine grüne Schlange mit leuchtend lila Augen faucht.

Beispiele

Hizo un comentario venenoso sobre mi ropa.

Er machte einen boshaften Kommentar über meine Kleidung.

No quiero estar en una relación tan venenosa.

Ich möchte keine so toxische Beziehung führen.

Su mirada era venenosa.

Ihr Blick war bösartig.

Figurative Verwendung

Ähnlich wie im Deutschen kann man Wörter für physisches 'Gift' verwenden, um das Verhalten von Menschen zu beschreiben. Es funktioniert genau wie ein Adjektiv, das den Charakter einer Person beschreibt.

envenenado

en-ben-en-ah-dohembenenˈaðo

adjetivoB2figurative
Setzen Sie "envenenado" ein, wenn Sie ein Herz oder eine Person beschreiben, deren Gefühle oder Charakter durch Groll, Hass oder Bitterkeit "vergiftet" wurden.
Eine mürrisch aussehende Zeichentrick-Gewitterwolke mit scharfen Augenbrauen und dunklen Schatten unter den Augen.

Beispiele

Él tiene un corazón envenenado por el rencor.

Er hat ein von Groll vergiftetes Herz.

Lanzó un comentario envenenado contra su rival.

Er machte einen boshaften Kommentar gegen seinen Rivalen.

Figürliche Beschreibung

Wenn wir den Charakter einer Person beschreiben, verwenden wir normalerweise das Wort 'corazón' (Herz) oder 'alma' (Seele) zusammen mit 'envenenado'.

Verwechslung von "malos/malvada" und "maligno"

Viele Lerner verwechseln "malos" oder "malvada" (eher unartig/böse) mit "maligno" (tief böswillig/schädlich). "Malos" beschreibt oft kindliches oder allgemeines Fehlverhalten, während "maligno" eine ernstere, schädliche Absicht impliziert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.