Inklingo

Wie sagt man "verhandeln" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverhandelnist negociarverwenden Sie „negociar“, wenn es darum geht, Preise, Bedingungen oder Verträge auszuhandeln, insbesondere in einem geschäftlichen oder kommerziellen Kontext..

German → Spanisch

negociar

neh-go-see-AR/ne.ɣoˈsjaɾ/

VerbB1Allgemein
Verwenden Sie „negociar“, wenn es darum geht, Preise, Bedingungen oder Verträge auszuhandeln, insbesondere in einem geschäftlichen oder kommerziellen Kontext.
Zwei Zeichentrickfiguren sitzen sich an einem kleinen Holztisch gegenüber und geben sich über einem Dokument die Hand, was eine erfolgreiche Verhandlung symbolisiert.

Beispiele

Necesitamos negociar un mejor precio con el proveedor.

Wir müssen mit dem Lieferanten einen besseren Preis aushandeln.

Ellos están negociando la paz después de muchos meses de conflicto.

Sie verhandeln nach vielen Monaten des Konflikts über den Frieden.

Si quieres un descuento, tienes que negociar.

Wenn du einen Rabatt möchtest, musst du feilschen.

Regelmäßiges Verb-Muster

Wie alle regelmäßigen '-ar'-Verben (z.B. 'hablar', 'cantar') folgt 'negociar' dem Standardmuster, was seine Konjugationen vorhersagbar und leicht zu lernen macht.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Hacer un negociar.

Korrektur: Hacer una negociación (Das Verb ist 'negociar', das Substantiv ist 'negociación'). Im Deutschen ist die Verwechslung zwischen 'verhandeln' (Verb) und 'die Verhandlung' (Substantiv) analog.

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

VerbB1Formell
Nutzen Sie „juzgar“ für die formelle Verhandlung eines Rechtsfalls, bei dem ein Urteil gefällt wird, wie z. B. in einem Gerichtsverfahren.
Ein hölzerner Richterhammer, der fest auf einem runden Holzklotz ruht und die Finalisierung einer rechtlichen Entscheidung symbolisiert.

Beispiele

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

Das Gericht wird den Fall nächste Woche verhandeln.

El juez juzgó al acusado inocente.

Der Richter sprach den Angeklagten für unschuldig. (oder: Der Richter befand den Angeklagten für unschuldig.)

Das Passiv

Im juristischen Kontext wird 'juzgar' oft im Passiv verwendet, um den Angeklagten zu beschreiben: 'El acusado fue juzgado' (Der Angeklagte wurde verhandelt/verurteilt). Dies entspricht dem deutschen Passiv ('Der Angeklagte wurde verurteilt').

oír

VerbB1Allgemein
Verwenden Sie „oír“, wenn „verhandeln“ bedeutet, sich etwas anzuhören, insbesondere Beschwerden, Anliegen oder eine mündliche Verhandlung ohne richterliche Entscheidung.

Beispiele

El presidente debe oír las quejas de la gente.

Der Präsident muss sich die Beschwerden des Volkes anhören.

Verwechslung von „negociar“ und „juzgar“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „juzgar“ für geschäftliche Verhandlungen zu verwenden, was falsch ist. „Juzgar“ bezieht sich immer auf eine gerichtliche oder quasi-gerichtliche Entscheidung, während „negociar“ Verhandlungen über Bedingungen oder Preise meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.