Wie sagt man "vermessung" auf Spanisch
Das spanische Wort für “vermessung” ist “levantamiento” — C1 Niveau.

Beispiele
El juez ordenó el levantamiento del secreto de sumario.
Der Richter ordnete die Aufhebung des Untersuchungsgeheimnisses an.
Están realizando un levantamiento topográfico del terreno.
Sie führen eine topografische Vermessung des Geländes durch.
El levantamiento del cadáver se produjo a medianoche.
Die Entfernung der Leiche erfolgte um Mitternacht.
Formelle Kontexte
Im juristischen Spanisch bedeutet 'levantamiento' oft 'Wegnahme' einer Regel oder Beschränkung. Im Deutschen verwenden wir hierfür eher 'Aufhebung' oder 'Entfernung'.
Entfernung der Leiche
Fehler: “Usar 'quitar el cuerpo' in a formal report.”
Korrektur: Der Fachbegriff im Spanischen für die Bergung einer Leiche am Tatort ist immer 'levantamiento del cadáver'. Im Deutschen ist 'Leichenbergung' oder 'Abtransport der Leiche' gebräuchlich.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.