Inklingo

Wie sagt man "vortäuschung" auf Spanisch

German → Spanisch

simulación

nounB2
Verwenden Sie „simulación“, wenn die Vortäuschung eine nachgeahmte oder vorgetäuschte Emotion oder einen Zustand beschreibt, oft um andere zu täuschen.

Beispiele

Su alegría era una simple simulación.

Seine Freude war nur eine Vortäuschung/ein Vorspiel.

ficción

nounB2
Nutzen Sie „ficción“, wenn die Vortäuschung etwas Erfundenes ist, das dazu dient, die Wahrheit zu verbergen oder eine falsche Vorstellung zu erzeugen.

Beispiele

Mantenían la ficción de que el negocio era exitoso.

Sie hielten die Vortäuschung aufrecht, dass das Geschäft erfolgreich sei.

Unterschied zwischen „simulación“ und „ficción“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „simulación“ und „ficción“. „Simulación“ bezieht sich oft auf eine nachgeahmte Emotion oder einen Zustand, während „ficción“ eher eine erfundene Geschichte oder Situation beschreibt, um die Wahrheit zu verschleiern.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.