Inklingo

Wie sagt man "wäsche" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwäscheist coladaverwenden Sie „colada“, wenn Sie sich auf die schmutzige Kleidung beziehen, die gewaschen werden muss, oder auf den gesamten Waschvorgang.

German → Spanisch

colada

ko-LAH-dahkoˈlaða

nounA2informal
Verwenden Sie „colada“, wenn Sie sich auf die schmutzige Kleidung beziehen, die gewaschen werden muss, oder auf den gesamten Waschvorgang.
Ein bunter Haufen sauberer Kleidung in einem Weidenkorb.

Beispiele

Tengo que hacer la colada antes de que anochezca.

Ich muss die Wäsche machen, bevor es dunkel wird.

La colada está todavía húmeda porque ha llovido.

La colada está todavía húmeda porque ha llovido.

Puse una colada de ropa blanca esta mañana.

Ich habe heute Morgen eine Ladung weiße Wäsche gewaschen.

Verwendung von 'Hacer' mit Wäsche

Im Gegensatz zum Deutschen, wo man die Wäsche 'macht' oder 'wäscht', sagt man im Spanischen 'hacer' (machen) die colada. Dies bezieht sich auf den gesamten Prozess des Waschens einer Ladung Kleidung.

Singular vs. Plural

Auch wenn du fünfzig Hemden zu waschen hast, bleibt 'la colada' im Singular, da es sich auf das einzelne 'Ereignis' oder die 'Ladung' des Waschens bezieht.

Wäsche vs. Waschsalon

Fehler:Voy a la colada.

Korrektur: Voy a la lavandería.

lavandería

nounA2
Nutzen Sie „lavandería“, wenn Sie speziell die Kleidung meinen, die zur Reinigung abgegeben wurde oder abgeholt werden muss.

Beispiele

Tengo que recoger mi lavandería antes de que cierren.

Ich muss meine Wäsche abholen, bevor sie schließen.

lavado

lah-VAH-dohlaˈβa.ðo

nounB1
Verwenden Sie „lavado“ für den Akt des Waschens oder die Reinigung selbst, oft im übertragenen Sinne wie Händewaschen.
Eine Nahaufnahme von Händen, die Kleidung in einem Becken mit Seifenwasser waschen.

Beispiele

El lavado de manos es vital para la salud.

Das Händewaschen ist für die Gesundheit unerlässlich.

El coche necesita un buen lavado.

Das Auto braucht eine gute Wäsche.

Die Substantivform

Wenn 'lavado' ein Substantiv ist, bezieht es sich immer auf die Handlung oder den Prozess des Waschens, nicht auf das gewaschene Objekt. Es ist immer männlich: 'el lavado'.

ropa

ROH-pah'ro.pa

nounA1
„Ropa“ ist ein allgemeiner Begriff für Kleidung und wird verwendet, wenn es nicht spezifisch um den Waschvorgang geht, sondern um Kleidung im Allgemeinen.
Ein bunter Haufen verschiedener Kleidungsstücke, darunter ein gefaltetes Hemd, eine Hose und ein Pullover, der das Konzept von Kleidung darstellt.

Beispiele

Necesito comprar ropa nueva.

Ich muss neue Kleidung kaufen.

Puse toda la ropa sucia en la lavadora.

Ich habe die ganze schmutzige Wäsche in die Waschmaschine getan.

Esta tienda vende ropa de hombre y de mujer.

Dieses Geschäft verkauft Herren- und Damenbekleidung.

Immer Singular für 'Kleidung'

Im Spanischen ist 'ropa' ein spezielles Substantiv, das eine Gruppe von Dingen bezeichnet. Selbst wenn Sie über viele Hemden, Hosen und Socken sprechen, verwenden Sie fast immer die Singularform 'la ropa'. Denken Sie daran wie an 'Möbel' oder 'Informationen' im Deutschen; man sagt nicht 'die Möbelstücke' oder 'die Informationen' (im Sinne von 'die Information').

Verwendung von 'Ropas' für 'Kleidung'

Fehler:Tengo muchas ropas nuevas.

Korrektur: Tengo mucha ropa nueva. Das Plural 'ropas' ist sehr selten und wird nur verwendet, um über verschiedene *Arten* von Kleidungskollektionen zu sprechen (z. B. 'ropa de invierno' und 'ropa de verano' sind zwei verschiedene 'ropas'). Für den alltäglichen Gebrauch sollten Sie zu 99 % beim Singular 'ropa' bleiben.

Verwechslung von „colada“ und „lavandería“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „colada“ und „lavandería“. „Colada“ bezieht sich auf die Wäsche, die Sie selbst waschen, während „lavandería“ oft für abgegebene oder abzuholende Wäsche (z.B. aus einer Reinigung) verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.