Inklingo

Wie sagt man "welches" auf Spanisch

German → Spanisch

que

/keh//ke/

KonnektorA1
Verwenden Sie „que“, wenn es als Relativpronomen fungiert, um sich auf Dinge oder Personen zu beziehen, die bereits erwähnt wurden, und eine nachgestellte Information einleitet.
Eine Brücke, die zwei Landstücke verbindet und symbolisiert, wie 'que' zwei Satzteile miteinander verknüpft.

Beispiele

El libro que leo es interesante.

Das Buch, das ich lese, ist interessant.

La casa que tiene el techo rojo es mía.

Das Haus, das das rote Dach hat, gehört mir.

Espero que vengas a la fiesta.

Ich hoffe, dass du zur Party kommst.

Der ultimative Konnektor

Verwenden Sie 'que', um zusätzliche Informationen über eine Person oder Sache hinzuzufügen, die Sie gerade erwähnt haben. Es vereint im Deutschen die Funktionen von 'dass', 'welches' und 'der/die/das'.

Das 'dass' nicht vergessen

Fehler:Im Deutschen lässt man 'dass' oft weg, wenn es nach Verben wie 'glauben' oder 'denken' kommt (z.B. 'Ich denke, er ist nett').

Korrektur: Im Spanischen müssen Sie das 'que' fast immer beibehalten: 'Creo que es simpático.'

cual

/kwal//kwal/

PronomenB1
Verwenden Sie „cual“ als Relativpronomen, insbesondere nach Präpositionen, um sich auf Dinge oder Personen zu beziehen, die zuvor genannt wurden.
Eine Illustration, die drei identische blaue Türen zeigt. Ein heller gelber Scheinwerfer leuchtet intensiv nur auf die mittlere Tür, was die spezifische Auswahl symbolisiert, die durch das Relativpronomen 'cual' impliziert wird.

Beispiele

Este es el puente bajo el cual pasamos.

Dies ist die Brücke, unter der wir hindurchgegangen sind.

La reunión, durante la cual se discutieron temas importantes, duró tres horas.

Das Treffen, während dessen wichtige Themen besprochen wurden, dauerte drei Stunden.

Hablé con los gerentes, los cuales confirmaron la decisión.

Ich sprach mit den Managern, welche die Entscheidung bestätigten.

Das 'Welches', das einen Partner braucht

Stellen Sie sich 'cual' als eine spezifischere Version von 'que' ('dass/welches') vor. Es benötigt fast immer ein Begleitwort davor: 'el', 'la', 'los' oder 'las'. Dieses Begleitwort muss mit der Person oder Sache übereinstimmen, auf die Sie sich beziehen.

Perfekt nach kurzen Wörtern (Präpositionen)

Sie werden 'cual' oft nach kurzen Verbindungswörtern wie 'con' (mit), 'en' (in), 'sin' (ohne) oder 'por' (für) sehen. Zum Beispiel: 'la caja en la cual...' (die Schachtel, in welcher...). Das macht Ihren Satz super klar.

Das Begleitwort vergessen

Fehler:La casa en cual nací es azul.

Korrektur: La casa en la cual nací es azul. Da 'casa' weiblich und singular ist ('la casa'), braucht 'cual' 'la' als Begleiter.

Es verwenden, wenn 'Que' besser wäre

Fehler:El coche cual compré es rojo.

Korrektur: El coche que compré es rojo. Wenn Sie nur einfache Informationen hinzufügen und kein kleines Wort wie 'en' oder 'con' davor steht, ist 'que' normalerweise die natürlichere Wahl.

Verwechslung von „que“ und „cual“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „cual“ dort zu verwenden, wo „que“ als einfaches Relativpronomen benötigt wird. Denken Sie daran: „que“ ist die Standardform für Relativsätze, während „cual“ oft nach Präpositionen oder in spezifischeren Konstruktionen verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.