Inklingo

Wie sagt man "wir nehmen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwir nehmenist tomamosverwenden Sie "tomamos" für "wir nehmen", wenn es sich um eine Entscheidung, eine Wahl oder eine abstrakte Handlung handelt, wie z.B. einen Weg wählen oder etwas zu sich nehmen..

German → Spanisch

tomamos

/toh-MAH-mos//toˈmamos/

VerbA1
Verwenden Sie "tomamos" für "wir nehmen", wenn es sich um eine Entscheidung, eine Wahl oder eine abstrakte Handlung handelt, wie z.B. einen Weg wählen oder etwas zu sich nehmen.
Zwei junge Freunde stehen nebeneinander und greifen beide nach einem Stück Obst aus einer gemeinsamen Holzschale.

Beispiele

Siempre tomamos el camino más largo para ver el paisaje.

Wir nehmen immer den längeren Weg, um die Landschaft zu sehen.

Ayer tomamos una decisión muy importante para el equipo.

Gestern trafen wir eine sehr wichtige Entscheidung für das Team.

Doppelte Identität: Präsens vs. Vergangenheit

Die Form 'tomamos' ist besonders, da sie sowohl 'wir nehmen/wir sind dabei zu nehmen' (Präsens) als auch 'wir nahmen' (einfache Vergangenheit) bedeuten kann. Sie müssen den Kontext (wie Zeitwörter, z.B. 'ayer' oder 'hoy') nutzen, um zu wissen, was gemeint ist.

Verwechslung von 'Tomar' und 'Llevar'

Fehler:Die Verwendung von 'tomar', wenn man 'tragen' oder 'mitnehmen (jemanden/etwas irgendwohin)' meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'tomar' zum Greifen oder Konsumieren, aber 'llevar' für Transport oder das Tragen: 'Llevamos las maletas al coche' (Wir tragen die Koffer zum Auto).

llevamos

yeh-VAH-mos/ʎeˈβamos/

VerbA1
Nutzen Sie "llevamos" für "wir nehmen", wenn es darum geht, etwas oder jemanden von einem Ort zum anderen zu transportieren oder mit sich zu tragen.
Zwei Kinder, die sich leicht anstrengen, aber lächeln, während sie zusammen einen großen Weidenkorb voller bunter Früchte tragen.

Beispiele

Llevamos todos los libros en una mochila.

Wir tragen alle Bücher in einem Rucksack.

Si quieres, te llevamos a la estación de tren.

Wenn du möchtest, bringen wir dich zum Bahnhof.

Siempre llevamos agua cuando salimos a caminar.

Wir bringen immer Wasser mit, wenn wir spazieren gehen.

Gleiches Wort, andere Zeitform!

Vorsicht! 'Llevamos' ist die 'wir'-Form sowohl für die Präsens (wir tragen) ALS AUCH für die einfache Vergangenheit (wir trugen/haben getragen). Der Kontext verrät, welche Form korrekt ist.

Häufige Verwechslung: Transport vs. Entscheidung

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "llevar" (transportieren) anstelle von "tomar" (wählen, sich nehmen) zu verwenden, wenn es um eine Entscheidung geht. Denken Sie daran: Wenn Sie etwas physisch transportieren, nutzen Sie "llevamos"; wenn Sie etwas wählen oder eine Entscheidung treffen, ist "tomamos" die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.