Wie sagt man "zeichentrick" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zeichentrick” ist “animado” — verwenden Sie "animado", wenn Sie über Filme, Serien oder generell die Kunstform des Zeichentricks sprechen..
animado
/ah-nee-MAH-doh//aniˈmaðo/

Beispiele
Me encantan las películas de dibujos animados.
Ich liebe Zeichentrickfilme.
Es una serie animada para adultos.
Es ist eine animierte Serie für Erwachsene.
El cortometraje animado ganó un premio.
Der animierte Kurzfilm gewann einen Preis.
Feste Wendung: Cartoons
Um 'Cartoons' zu sagen, verwenden Sie immer den Plural: 'dibujos animados'. Sie können nicht einfach 'animados' allein für diese Bedeutung verwenden. Im Deutschen ist 'Zeichentrickfilme' die übliche Bezeichnung.
Falsches Wort für Cartoons
Fehler: “Veo animaciones.”
Korrektur: Während 'animación' die Kunst der Animation bedeutet, verwenden Sie 'dibujos animados', wenn Sie die tatsächlichen Sendungen meinen, die Kinder sehen. Im Deutschen ist 'Zeichentrick' oder 'Animationsfilm' gebräuchlicher.
historieta
/ees-toh-ree-eh-tah//istoˈɾjeta/

Beispiele
Leí una historieta muy divertida en el periódico hoy.
Ich habe heute einen sehr lustigen Comic-Strip in der Zeitung gelesen.
De niño, mi habitación estaba llena de historietas de superhéroes.
Als Kind war mein Zimmer voller Superhelden-Comic-Hefte.
Mafalda es la historieta más famosa de Argentina.
Mafalda ist der berühmteste Comic-Strip aus Argentinien.
Immer weiblich
Da es auf '-a' endet und von 'historia' kommt, ist es immer weiblich. Benutze 'la' oder 'una' damit.
Pluralbildung
Um über mehr als eine zu sprechen, füge einfach ein '-s' am Ende hinzu: 'las historietas'.
Historieta vs. Historia
Fehler: “„historia“ für einen Comic verwenden.”
Korrektur: Verwende 'historieta', wenn Zeichnungen beteiligt sind. 'Historia' bezieht sich normalerweise auf eine textbasierte Geschichte oder Geschichte als Schulfach.
Animado vs. Historieta
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

