Inklingo

Wie sagt man "zeichentrick" auf Spanisch

German → Spanisch

animado

/ah-nee-MAH-doh//aniˈmaðo/

adjetivoA1allgemein
Verwenden Sie "animado", wenn Sie über Filme, Serien oder generell die Kunstform des Zeichentricks sprechen.
Eine niedliche, bunte 3D-Cartoonfigur, die mit der Hand winkt.

Beispiele

Me encantan las películas de dibujos animados.

Ich liebe Zeichentrickfilme.

Es una serie animada para adultos.

Es ist eine animierte Serie für Erwachsene.

El cortometraje animado ganó un premio.

Der animierte Kurzfilm gewann einen Preis.

Feste Wendung: Cartoons

Um 'Cartoons' zu sagen, verwenden Sie immer den Plural: 'dibujos animados'. Sie können nicht einfach 'animados' allein für diese Bedeutung verwenden. Im Deutschen ist 'Zeichentrickfilme' die übliche Bezeichnung.

Falsches Wort für Cartoons

Fehler:Veo animaciones.

Korrektur: Während 'animación' die Kunst der Animation bedeutet, verwenden Sie 'dibujos animados', wenn Sie die tatsächlichen Sendungen meinen, die Kinder sehen. Im Deutschen ist 'Zeichentrick' oder 'Animationsfilm' gebräuchlicher.

historieta

/ees-toh-ree-eh-tah//istoˈɾjeta/

sustantivoA2allgemein
Nutzen Sie "historieta", wenn Sie einen einzelnen Comic-Strip oder eine kurze Bildergeschichte meinen, oft aus einer Zeitung.
Eine Reihe von drei bunten Tafeln, die eine kleine Katze zeigen, die einem roten Ball hinterherjagt.

Beispiele

Leí una historieta muy divertida en el periódico hoy.

Ich habe heute einen sehr lustigen Comic-Strip in der Zeitung gelesen.

De niño, mi habitación estaba llena de historietas de superhéroes.

Als Kind war mein Zimmer voller Superhelden-Comic-Hefte.

Mafalda es la historieta más famosa de Argentina.

Mafalda ist der berühmteste Comic-Strip aus Argentinien.

Immer weiblich

Da es auf '-a' endet und von 'historia' kommt, ist es immer weiblich. Benutze 'la' oder 'una' damit.

Pluralbildung

Um über mehr als eine zu sprechen, füge einfach ein '-s' am Ende hinzu: 'las historietas'.

Historieta vs. Historia

Fehler:„historia“ für einen Comic verwenden.

Korrektur: Verwende 'historieta', wenn Zeichnungen beteiligt sind. 'Historia' bezieht sich normalerweise auf eine textbasierte Geschichte oder Geschichte als Schulfach.

Animado vs. Historieta

Der häufigste Fehler ist, "historieta" für ganze Zeichentrickfilme zu verwenden. "Historieta" bezieht sich fast immer auf einzelne, kurze Comic-Strips, während "animado" (oft in "dibujos animados") für die gesamte Gattung der gezeichneten Animation steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.