Inklingo

Wie sagt man "zentrale" auf Spanisch

German → Spanisch

central

sen-TRAHL/θenˈtral/

SustantivoB1Standard
Verwenden Sie „central“, wenn Sie das Hauptbüro, die Kommandozentrale oder die Verwaltung eines Unternehmens oder einer Organisation meinen.
Ein großes, imposantes, administratives Hauptgebäude mit einem Fahnenmast davor, das kleinere umliegende Gebäude deutlich dominiert und einen Hauptsitz symbolisiert.

Beispiele

Llamé a la central para solicitar más información.

Ich rief die Zentrale an, um weitere Informationen anzufordern.

La compañía trasladó su central a la capital.

Die Firma verlegte ihr Hauptbüro in die Hauptstadt.

Femininum

Wenn es als Substantiv mit der Bedeutung 'Hauptquartier' verwendet wird, ist 'central' immer weiblich: 'la central'. Im Deutschen ist das entsprechende Wort oft sächlich ('das Kraftwerk') oder weiblich ('die Zentrale').

estación

SustantivoStandard
Nutzen Sie „estación“ vor allem im Kontext von Sendeanstalten wie Radio oder Fernsehen, um deren Sendezentrale zu bezeichnen.

Beispiele

Esa es mi estación de radio favorita.

Das ist mein Lieblingsradiosender.

oficinas

oh-fee-SEE-nahs/o.fiˈsi.nas/

SustantivoA1Standard
Verwenden Sie „oficinas“ (im Plural), wenn Sie allgemeine Büroräume oder Arbeitsplätze meinen, unabhängig von ihrer zentralen Funktion.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine Reihe von drei unterschiedlichen, einfachen rechteckigen Gebäuden nebeneinander zeigt und mehrere separate Büros darstellt.

Beispiele

Las oficinas están en el piso diez de este edificio.

Die Büros sind im zehnten Stock dieses Gebäudes.

Trabajo en las oficinas centrales de la empresa.

Ich arbeite in der Firmenzentrale.

El horario de atención al público en las oficinas es de 9 a 5.

Die Öffnungszeiten der Ämter sind von 9 bis 17 Uhr.

Femininer Plural

Da die Singularform 'oficina' auf -a endet, ist sie feminin. Im Plural wird der feminine bestimmte Artikel 'las' verwendet (las oficinas).

Verwechslung von 'Büro' und 'Handwerk'

Fehler:Die Verwendung von 'oficios', wenn 'Büros' gemeint ist.

Korrektur: 'Oficinas' bedeutet die Räume, in denen gearbeitet wird. 'Oficios' bedeutet Handwerke oder manuelle Berufe.

Verwechslung von „central“ und „oficinas“

Der häufigste Fehler ist, „oficinas“ zu verwenden, wenn eigentlich die zentrale Verwaltungseinheit gemeint ist. Denken Sie daran: „Central“ bezieht sich auf die Hauptzentrale, während „oficinas“ einfach nur Büros sind, egal wo sie sich befinden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.