Inklingo

Wie sagt man "zerlegen" auf Spanisch

German → Spanisch

descomponer

/des-kom-po-ner//deskompoˈneɾ/

verbB2
Verwenden Sie „descomponer“, wenn sich etwas von selbst in seine Bestandteile auflöst, verrottet oder zersetzt, oft durch natürliche Prozesse.
Ein Apfelrest auf dem Boden, der braun geworden ist und zu welken beginnt.

Beispiele

La materia orgánica se descompone lentamente en el compost.

Organisches Material zersetzt sich im Kompost langsam.

La fruta se descompone rápido con el calor.

Die Frucht verrottet bei Hitze schnell.

Debemos descomponer este problema en pasos más sencillos.

Wir müssen dieses Problem in einfachere Schritte zerlegen.

Wissenschaftlicher Kontext

Wenn es in einem Labor oder im Mathematikunterricht verwendet wird, ist dieses Wort nicht negativ; es bedeutet einfach, etwas Komplexes zu nehmen und seine Teile zu betrachten.

desmontar

/dehs-mohn-TAHR//dezmonˈtaɾ/

verbA2
Nutzen Sie „desmontar“, wenn Sie ein Objekt absichtlich in seine Einzelteile zerlegen, um es zu transportieren, zu reparieren oder zu lagern.
Ein hölzernes Spielzeugauto, das auf einem Tisch in seine einzelnen Räder, sein Fahrgestell und seine Karosserieteile zerlegt ist.

Beispiele

Hay que desmontar el motor para cambiar las piezas viejas.

Man muss den Motor zerlegen, um die alten Teile auszutauschen.

Tengo que desmontar la estantería para la mudanza.

Ich muss das Bücherregal für den Umzug auseinandernehmen.

El mecánico desmontó el motor en una hora.

Der Mechaniker hat den Motor in einer Stunde demontiert.

Si desmontas el juguete, será difícil volver a armarlo.

Wenn du das Spielzeug auseinandernimmst, wird es schwer sein, es wieder zusammenzusetzen.

Aktionsverben mit Objekten

Dieses Verb benötigt normalerweise ein 'Objekt' – das Ding, das du auseinandernimmst. Du 'desmontar' etwas.

Regelmäßige Muster

Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf '-ar' enden. Sobald du die Endungen für 'hablar' gelernt hast, weißt du auch, wie dieses Wort verwendet wird.

Auseinandernehmen vs. Zerbrechen

Fehler:Verwendung von 'romper', wenn man meint, etwas vorsichtig auseinanderzunehmen.

Korrektur: Verwende 'desmontar', wenn du vorhast, es später wieder zusammenzusetzen; 'romper' impliziert, dass es kaputt ist.

Verwechslung von „descomponer“ und „desmontar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung, ob das Zerlegen ein natürlicher Prozess ist oder eine absichtliche Handlung. „Descomponer“ bezieht sich auf das Verrotten oder Zersetzen, während „desmontar“ das gezielte Auseinandernehmen bedeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.