Wie sagt man "zweifelhaft" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zweifelhaft” ist “dudoso” — verwenden Sie 'dudoso', wenn die Unsicherheit über das Eintreten oder den Erfolg von etwas besteht.
dudoso
doo-DOH-sohduˈðoso

Beispiele
El éxito del proyecto es dudoso.
Der Erfolg des Projekts ist zweifelhaft.
Juan está dudoso sobre qué coche comprar.
Juan ist unentschlossen, welches Auto er kaufen soll.
Es un resultado dudoso y necesitamos revisarlo.
Es ist ein unsicheres Ergebnis und wir müssen es überprüfen.
Ese negocio tiene una reputación dudosa.
Dieses Geschäft hat eine fragwürdige Reputation.
Anpassung des Adjektivs an das Nomen
Da es sich um ein beschreibendes Wort handelt, muss es mit dem Nomen übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'dudoso' für maskuline Nomen und 'dudosa' für feminine Nomen.
Wahl zwischen 'Ser' und 'Estar'
Verwenden Sie 'ser', wenn die Sache an sich von Natur aus unsicher ist (un futuro dudoso). Verwenden Sie 'estar', wenn eine Person sich gerade unsicher fühlt (estoy dudoso).
Verwendung von 'de' für die Herkunft
Um zu sagen, dass etwas aus einem zwielichtigen Ort stammt, verwenden Sie die Wendung 'de procedencia dudosa' oder 'de origen dudoso'.
Verwechslung von 'unentschlossen' mit 'zweifelhaft/fragwürdig'
Fehler: “Verwendung von 'estoy dudoso', um auszudrücken, dass man eine zwielichtige Person ist.”
Korrektur: Sagen Sie 'estoy dudoso' für 'Ich bin unentschlossen' und 'soy dudoso', wenn Sie meinen, dass Sie ein fragwürdiger Charakter sind (obwohl man das selten über sich selbst sagt!).
'Dudoso' vs. 'Sospechoso'
Fehler: “Verwendung von 'dudoso' für eine Person, die sich auf der Straße seltsam verhält.”
Korrektur: Verwenden Sie 'sospechoso' für eine Person, die sich seltsam verhält, und 'dudoso' für die Qualität ihres Charakters oder die Sache, die sie tut.
dudoso
Beispiele
Ese negocio tiene una reputación dudosa.
Dieses Geschäft hat eine fragwürdige Reputation.
sospechoso
soh-speh-CHOH-sohsospeˈtʃoso

Beispiele
Encontraron un paquete sospechoso debajo de la mesa.
Sie fanden ein verdächtiges Paket unter dem Tisch.
Su comportamiento era muy sospechoso cuando le preguntamos por el dinero.
Sein Verhalten war sehr verdächtig, als wir ihn nach dem Geld fragten.
Me parece sospechosa esa oferta de trabajo; pagan demasiado.
Dieses Jobangebot kommt mir zweifelhaft vor; sie zahlen zu viel.
Endungsanpassung
Als Adjektiv muss 'sospechoso' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Bei einem femininen Substantiv wie 'persona' müssen Sie 'persona sospechosa' sagen.
Verwechslung von 'dudoso' und 'sospechoso'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

