Wie sagt man "unsicher" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unsicher” ist “inseguro” — verwenden Sie 'inseguro', wenn Sie mangelndes Selbstvertrauen einer Person beschreiben oder wenn Sie sich auf einen Ort oder ein Objekt beziehen, das als gefährlich oder nicht verlässlich eingestuft wird..
inseguro
/een-seh-GOO-roh//inseˈɣuɾo/

Beispiele
Él es un chico muy inseguro.
Er ist ein sehr unsicherer Junge.
Me siento un poco inseguro sobre mi nivel de español.
Ich fühle mich bezüglich meines Spanischkenntnisse etwas unsicher.
Su tono de voz sonaba inseguro durante la entrevista.
Sein Tonfall klang während des Interviews unsicher.
Este barrio es un poco inseguro de noche.
Diese Nachbarschaft ist nachts etwas unsicher.
Wahl zwischen 'Ser' und 'Estar'
Verwende 'ser', um die allgemeine Persönlichkeit einer Person zu beschreiben (Er ist eine unsichere Person). Verwende 'estar', wenn jemand sich in einem bestimmten Moment einer Situation unsicher ist.
Endungen anpassen
Da dieses Wort eine Person oder Sache beschreibt, denke daran, das 'o' zu einem 'a' zu ändern (insegura), wenn du über eine Frau oder ein weibliches Objekt sprichst.
Orte beschreiben
Wenn wir über eine Nachbarschaft oder Stadt sprechen, verwenden wir fast immer 'ser' (Este lugar es inseguro), da dies als Merkmal dieses Ortes angesehen wird.
Persönlichkeit vs. Gefühl
Fehler: “Soy inseguro de la respuesta.”
Korrektur: Estoy inseguro de la respuesta. Verwende 'estar', weil du nicht von Natur aus eine unsichere Person bist; du bist dir nur gerade bei der Antwort unsicher.
Verwechslung mit 'unsecure'
Fehler: “La puerta está unsecure.”
Korrektur: La puerta es insegura (oder 'no es segura'). Spanisch verwendet 'inseguro' sowohl für emotionale als auch für physische Sicherheit, im Gegensatz zum Deutschen, das viele spezifische Wörter hat.
dudoso
/doo-DOH-soh//duˈðoso/

Beispiele
El éxito del proyecto es dudoso.
Der Erfolg des Projekts ist zweifelhaft.
Juan está dudoso sobre qué coche comprar.
Juan ist unentschlossen, welches Auto er kaufen soll.
Es un resultado dudoso y necesitamos revisarlo.
Es ist ein unsicheres Ergebnis und wir müssen es überprüfen.
Anpassung des Adjektivs an das Nomen
Da es sich um ein beschreibendes Wort handelt, muss es mit dem Nomen übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'dudoso' für maskuline Nomen und 'dudosa' für feminine Nomen.
Wahl zwischen 'Ser' und 'Estar'
Verwenden Sie 'ser', wenn die Sache an sich von Natur aus unsicher ist (un futuro dudoso). Verwenden Sie 'estar', wenn eine Person sich gerade unsicher fühlt (estoy dudoso).
Verwechslung von 'unentschlossen' mit 'zweifelhaft/fragwürdig'
Fehler: “Verwendung von 'estoy dudoso', um auszudrücken, dass man eine zwielichtige Person ist.”
Korrektur: Sagen Sie 'estoy dudoso' für 'Ich bin unentschlossen' und 'soy dudoso', wenn Sie meinen, dass Sie ein fragwürdiger Charakter sind (obwohl man das selten über sich selbst sagt!).
problemático
Beispiele
Ella es una persona muy problemática.
Sie ist eine sehr schwierige/problematische Person.
Häufige Verwechslung von 'inseguro' und 'dudoso'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

