Inklingo

Wie sagt man "zwingend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzwingendist obligatorioverwenden Sie „obligatorio“, wenn etwas gesetzlich oder durch Regeln vorgeschrieben ist und getan werden muss, wie z.B. eine Pflicht..

German → Spanisch

obligatorio

/oh-blee-gah-toh-ryoh//oβliɣaˈtoɾjo/

AdjektivA2
Verwenden Sie „obligatorio“, wenn etwas gesetzlich oder durch Regeln vorgeschrieben ist und getan werden muss, wie z.B. eine Pflicht.
Ein Kind trägt eine leuchtend orangefarbene Schwimmweste und sitzt in einem kleinen Boot.

Beispiele

El uso del casco es obligatorio para montar en bicicleta.

Das Tragen eines Helms ist beim Radfahren obligatorisch.

Matemáticas es una asignatura obligatoria este año.

Mathe ist dieses Jahr ein Pflichtfach.

No es una sugerencia, es un paso obligatorio del proceso.

Es ist kein Vorschlag; es ist ein obligatorischer Schritt im Prozess.

Endung anpassen

Da es sich um ein beschreibendes Wort (Adjektiv) handelt, ändert sich die Endung zu 'obligatoria', wenn du ein feminines Wort beschreibst, wie z. B. 'la tarea' (die Hausaufgabe).

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem, was du beschreibst, z. B. 'un curso obligatorio' (ein obligatorischer Kurs).

Verwendung von 'obligado' stattdessen

Fehler:Es es obligado llevar casco.

Korrektur: Es obligatorio llevar casco.

convincente

kohn-veen-SEHN-teh/kom.binˈθen.te/

AdjektivB1
Nutzen Sie „convincente“, wenn etwas so überzeugend ist, dass es jemanden dazu bringt, etwas zu glauben oder zu tun, oft im Kontext von Argumenten oder Beweisen.
Eine stilisierte Illustration, die eine Figur zeigt, die einen großen, leuchtenden goldenen Schlüssel hochhält, der einen unwiderlegbaren Beweis darstellt. Eine zweite Figur gibt sofort einen enthusiastischen Daumen hoch, was zeigt, dass sie überzeugt ist.

Beispiele

El abogado presentó una prueba muy convincente.

Der Anwalt legte sehr überzeugende Beweise vor.

Su explicación no fue nada convincente, sigo dudando.

Seine Erklärung war überhaupt nicht überzeugend, ich zweifle immer noch.

Necesitamos un argumento convincente para ganar el debate.

Wir brauchen ein schlagkräftiges Argument, um die Debatte zu gewinnen.

Eine Form für beide Geschlechter

Da 'convincente' auf -e endet, wird es sowohl für männliche Nomen (el argumento convincente) als auch für weibliche Nomen (la razón convincente) verwendet. Sie müssen die Endung nicht ändern.

Die Pluralbildung

Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie einfach -s hinzu: 'convincentes' (z.B. Las pruebas eran convincentes).

Das Vergessen des Plurals

Fehler:Los argumentos fue convincente.

Korrektur: Los argumentos fueron convincentes. (Stellen Sie sicher, dass das Adjektiv in der Anzahl, also Singular oder Plural, mit dem Nomen übereinstimmt.)

imperativo

/eem-peh-rah-TEE-boh//impeɾaˈtiβo/

AdjektivB2formal
Setzen Sie „imperativo“ ein, wenn eine dringende Notwendigkeit besteht, etwas zu tun; es ist unerlässlich und hat Priorität.
Eine klingelnde rote Alarmglocke an einer Wand mit Bewegungslinien, die ein Gefühl der Dringlichkeit vermitteln.

Beispiele

Es imperativo que tomemos una decisión hoy mismo.

Es ist dringend, dass wir noch heute eine Entscheidung treffen.

Me habló con un tono imperativo que me molestó.

Er sprach mit einem befehlshaberischen Ton zu mir, der mich ärgerte.

La protección del medio ambiente es un deber imperativo.

Der Schutz der Umwelt ist eine zwingende Pflicht.

Wortendungsänderungen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'imperativo' für maskuline und 'imperativa' für feminine Dinge.

Verwechslung von 'dringend' mit 'bossy'

Fehler:Verwendung von 'imperativo' nur für dominante Personen.

Korrektur: Denken Sie daran, dass es im formellen Spanisch meistens bedeutet, dass etwas 'unvermeidlich' oder 'dringend' ist.

irresistible

/ee-rre-sees-TEE-bleh//iresisˈtiβle/

AdjektivB1
Verwenden Sie „irresistible“, wenn etwas so attraktiv oder verlockend ist, dass man ihm nicht widerstehen kann, oft bei Genussmitteln oder Wünschen.
Ein kleiner, flauschiger Welpe schaut mit großen Augen zu einer Hand auf, die ihm ein Leckerli hinhält.

Beispiele

Este pastel de chocolate es irresistible.

Dieser Schokoladenkuchen ist unwiderstehlich.

Ella tiene una personalidad irresistible que atrae a todos.

Sie hat eine unwiderstehliche Persönlichkeit, die alle anzieht.

Sentí un impulso irresistible de comprar esos zapatos.

Ich verspürte einen unwiderstehlichen Drang, diese Schuhe zu kaufen.

Eine Form für alles

Dieses Wort bleibt für maskuline und feminine Dinge gleich. Du sagst 'el pastel irresistible' und 'la oferta irresistible' – die Endung 'e' muss nicht zu 'a' geändert werden.

Platzierung für Betonung

Normalerweise steht dieses Wort nach dem Substantiv, das du beschreibst (z. B. 'un deseo irresistible'). Es vor das Substantiv zu stellen, ist selten und kommt meist nur in poetischer Sprache vor.

Der 'RR'-Laut

Fehler:iresistible

Korrektur: irresistible (mit zwei 'r'). Da das 'r' am Anfang eines Wortstamms und zwischen zwei Vokalen steht, muss es verdoppelt werden, um diesen starken Zungenschlag zu erzeugen.

Genusverwechslung

Fehler:una oferta irresistibla

Korrektur: una oferta irresistible. Denk daran, dass Adjektive, die auf 'e' enden, nicht nach dem Genus geändert werden.

Verwechslung von Notwendigkeit und Überzeugungskraft

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „obligatorio“ (verpflichtend) mit „convincente“ (überzeugend) zu verwechseln. Denken Sie daran: „Obligatorio“ bezieht sich auf eine äußere Vorschrift, während „convincente“ eine innere Wirkung auf die Meinung oder das Verhalten hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.