Inklingo

How to Say "coverage" in Spanish

English → Spanish

cobertura

koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

nounA2general
Use 'cobertura' when referring to the reach of a signal (like mobile or Wi-Fi), how widely an event is reported in the media, or the scope of an insurance policy.
A tall, simple cellular tower emitting bright green signal waves that clearly reach a small, stylized mobile phone in the distance.

Examples

¿Hay buena cobertura de móvil aquí?

Is there good mobile coverage here?

Perdí la cobertura justo al entrar al túnel.

I lost signal (the coverage) right as I entered the tunnel.

La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.

The coverage of the event was excellent in all the newspapers.

El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.

The channel promised complete coverage of the elections.

Feminine Noun Rule

'Cobertura' is always feminine, so you must use 'la cobertura' or 'una cobertura' and feminine adjectives, like 'cobertura buena'.

cobertura

koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

nounB1general
Use 'cobertura' for media reporting on an event, indicating the extent and quality of the news coverage.
A tall, simple cellular tower emitting bright green signal waves that clearly reach a small, stylized mobile phone in the distance.

Examples

La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.

The coverage of the event was excellent in all the newspapers.

¿Hay buena cobertura de móvil aquí?

Is there good mobile coverage here?

Perdí la cobertura justo al entrar al túnel.

I lost signal (the coverage) right as I entered the tunnel.

El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.

The channel promised complete coverage of the elections.

Feminine Noun Rule

'Cobertura' is always feminine, so you must use 'la cobertura' or 'una cobertura' and feminine adjectives, like 'cobertura buena'.

cobertura

koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

nounB2general
Use 'cobertura' when discussing the extent of protection provided by an insurance policy.
A tall, simple cellular tower emitting bright green signal waves that clearly reach a small, stylized mobile phone in the distance.

Examples

Mi seguro de coche ofrece cobertura total contra accidentes.

My car insurance offers full coverage against accidents.

¿Hay buena cobertura de móvil aquí?

Is there good mobile coverage here?

Perdí la cobertura justo al entrar al túnel.

I lost signal (the coverage) right as I entered the tunnel.

La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.

The coverage of the event was excellent in all the newspapers.

Feminine Noun Rule

'Cobertura' is always feminine, so you must use 'la cobertura' or 'una cobertura' and feminine adjectives, like 'cobertura buena'.

protección

nounB1general
Use 'protección' when referring to safeguarding or protecting something, especially in the context of rights, data, or social benefits.

Examples

La ley garantiza la protección de datos personales.

The law guarantees the protection of personal data.

reportaje

rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

nounB1general
Use 'reportaje' specifically for a news report or feature story about a particular event or topic.
A journalist holding a microphone while standing in front of a colorful, busy city street.

Examples

Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.

I saw a very interesting report about penguins in Antarctica.

El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.

The journalist won an award for his investigative feature story.

Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.

Tomorrow they will publish a special feature on the history of the neighborhood.

The '-aje' Rule

Most Spanish words ending in '-aje' are masculine (like 'el viaje' or 'el garaje'). This makes it easy to remember that it's 'el reportaje'.

Pairing with Verbs

To say you are 'doing' or 'filming' a report, use the verb 'hacer' (to make/do) or 'realizar' (to carry out/perform).

Reportaje vs. Informe

Mistake:Using 'reportaje' for a business report.

Correction: Use 'informe' for data-heavy or official business reports, and 'reportaje' for journalistic stories or creative features.

Gender confusion

Mistake:La reportaje.

Correction: El reportaje. Even though many words ending in 'e' can be tricky, the '-aje' ending is a reliable indicator that the word is masculine.

Cobertura vs. Reportaje

Learners often confuse 'cobertura' and 'reportaje' when talking about media. Remember that 'cobertura' refers to the overall media presence and extent of reporting, while 'reportaje' is a specific news story or feature.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.