Inklingo

How to Say "dispute" in Spanish

The most common Spanish word fordisputeis discusiónuse this for everyday, often less formal disagreements or arguments between people, such as a disagreement about household chores.

discusiónA2

Use this for everyday, often less formal disagreements or arguments between people, such as a disagreement about household chores.

Learn more →
conflicto🔊A2

This term is best for more serious, often prolonged disagreements, especially those with legal, political, or labor implications.

Learn more →
disputa🔊B1

Use this for a serious disagreement or argument, particularly one that is contested or involves opposing claims, like a territorial disagreement.

Learn more →
discutir🔊B1

This verb means to argue or challenge a statement, decision, or ruling, often implying a verbal exchange of opposing views.

Learn more →
polémicaB1

This refers to a public and often prolonged argument or debate, typically over a controversial issue or topic.

Learn more →
contienda🔊B2

Use this for a formal argument, contest, or struggle, often in contexts like elections or competitions.

Learn more →
controversia🔊B2

This word denotes a formal or legal disagreement, often involving public debate and differing opinions on a significant matter.

Learn more →
English → Spanish

discusión

nounA2informal
Use this for everyday, often less formal disagreements or arguments between people, such as a disagreement about household chores.

Examples

Tuvieron una discusión fuerte sobre quién lavaría los platos.

They had a strong argument about who would wash the dishes.

conflicto

kohn-FLEEK-tohkonˈflikto

nounA2formal
This term is best for more serious, often prolonged disagreements, especially those with legal, political, or labor implications.
Two simplified figures standing on opposite sides of a wide crack in the ground, facing each other with frowning expressions, symbolizing conflict or opposition.

Examples

El conflicto duró varias semanas antes de que llegaran a un acuerdo.

The conflict lasted several weeks before they reached an agreement.

Hay un conflicto laboral entre la empresa y sus empleados.

There is a labor dispute between the company and its employees.

El país evitó un conflicto armado gracias a la diplomacia.

The country avoided an armed conflict thanks to diplomacy.

Gender Reminder

Remember that 'conflicto' is always a masculine noun, so you must use 'el conflicto' or 'un conflicto'.

Mixing up 'conflicto' and 'problema'

Mistake:Using 'conflicto' when referring to a small, everyday glitch (like a computer problem).

Correction: Use 'problema' for minor issues. 'Conflicto' usually implies strong opposition, confrontation, or a serious crisis.

disputa

dee-spoo-tahdisˈputa

nounB1formal
Use this for a serious disagreement or argument, particularly one that is contested or involves opposing claims, like a territorial disagreement.
Two people standing face to face with expressive hands, having a serious disagreement over a small red ball on the ground between them.

Examples

Hay una disputa territorial entre los dos países.

There is a territorial dispute between the two countries.

La disputa por la herencia duró varios años.

The dispute over the inheritance lasted several years.

La autoría del libro está en disputa.

The authorship of the book is in dispute.

Gender Identification

This word is feminine, so you should always use feminine markers like 'la' or 'una' (e.g., la disputa).

Cognate Alert

This word is a 'cognate,' meaning it looks and sounds almost exactly like its English counterpart 'dispute,' making it very easy to remember!

Using it for physical fights

Mistake:Usaron una disputa en el bar.

Correction: Tuvieron una pelea en el bar.

discutir

dis-koo-TEERdis.kuˈtiɾ

verbB1
This verb means to argue or challenge a statement, decision, or ruling, often implying a verbal exchange of opposing views.
Two characters standing close together with angry expressions and crossed arms, illustrating a heated argument.

Examples

No me gusta discutir con mi jefe.

I don't like to argue with my boss.

Están discutiendo por quién tiene que lavar los platos.

They are arguing over who has to wash the dishes.

El jugador discutió la decisión del árbitro.

The player disputed the referee's decision.

The Preposition 'Con'

When 'discutir' means 'to argue,' you MUST use the word 'con' (with) before the person you are arguing with: 'Discutió con su hermano' (He argued with his brother).

The Preposition 'Por'

To explain the reason for the argument, use 'por': 'Discutimos por dinero' (We argued over money).

polémica

nounB1formal
This refers to a public and often prolonged argument or debate, typically over a controversial issue or topic.

Examples

La nueva película del director ha causado mucha polémica.

The director's new movie has caused a lot of controversy.

contienda

con-tee-EN-dahkonˈtjenda

nounB2formal
Use this for a formal argument, contest, or struggle, often in contexts like elections or competitions.
Two small groups of people in colorful clothes pulling on opposite ends of a long rope in a field.

Examples

La contienda electoral terminó con un resultado muy ajustado.

The election contest ended with a very close result.

Muchos soldados perdieron la vida en aquella sangrienta contienda.

Many soldiers lost their lives in that bloody conflict.

Es importante mantener el respeto durante la contienda deportiva.

It is important to maintain respect during the sports competition.

Always Feminine

Even though it doesn't refer to a female person, this word is always feminine. You must use feminine adjectives with it: 'la contienda larga' (the long struggle).

Plural Form

To talk about more than one conflict, simply add an 's': 'las contiendas'.

Don't use for small arguments

Mistake:Tuve una contienda con mi hermano por el control remoto.

Correction: Tuve una pelea/discusión con mi hermano por el control remoto. (Use 'contienda' for bigger, more formal things like wars or elections, not small household arguments).

controversia

kon-tro-VER-syakontɾoˈβeɾsja

nounB2formal
This word denotes a formal or legal disagreement, often involving public debate and differing opinions on a significant matter.
Two people standing behind podiums on a stage, gesturing expressively as if having a debate.

Examples

La nueva ley de transporte causó mucha controversia en la ciudad.

The new transportation law caused a lot of controversy in the city.

Es un tema de gran controversia entre los científicos.

It is a subject of great controversy among scientists.

Para evitar la controversia, el director decidió no hablar de política.

To avoid controversy, the director decided not to talk about politics.

Always Feminine

Even though it ends in 'a', just remember it always takes feminine markers like 'la' or 'una'.

Action Verbs

In Spanish, controversy isn't just 'there'; it is usually 'generated' (generar) or 'raised' (levantar) by something.

Controversia vs. Discusión

Mistake:Using 'controversia' for a small argument with a friend.

Correction: Use 'discusión' or 'pelea' for personal arguments. Use 'controversia' for public or social issues.

Noun vs. Verb Confusion

Learners often confuse the Spanish verb 'discutir' (to argue) with the nouns that mean 'dispute' or 'argument'. Remember that 'discutir' is the action of arguing, while words like 'disputa', 'discusión', or 'conflicto' are the resulting disagreements themselves.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.