Inklingo

How to Say "emblem" in Spanish

The most common Spanish word foremblemis símbolouse 'símbolo' for a general, widely recognized object that represents an organization, country, or concept, like a national flag.

símboloA2

Use 'símbolo' for a general, widely recognized object that represents an organization, country, or concept, like a national flag.

Learn more →
insignia🔊B1

Choose 'insignia' for a badge, emblem, or symbolic object worn on a uniform to denote rank, affiliation, or achievement.

Learn more →
escudo🔊B1

Use 'escudo' specifically for a coat of arms, national emblem, or a logo, especially one that is official or traditional.

Learn more →
distintivo🔊B2

Opt for 'distintivo' when referring to a badge, mark, or device that identifies someone as belonging to a group or fulfilling a role.

Learn more →
enseñaB2

Use 'enseña' for a flag, standard, or banner that serves as a symbolic representation, often of a group, city, or military unit.

Learn more →
divisa🔊C1

Use 'divisa' for a heraldic device, often a motto or symbol, that represents a family, order, or institution, emphasizing its guiding principle.

Learn more →
English → Spanish

símbolo

nounA2general
Use 'símbolo' for a general, widely recognized object that represents an organization, country, or concept, like a national flag.

Examples

La bandera es el símbolo de nuestro país.

The flag is the symbol of our country.

insignia

een-SEEG-nyahinˈsiɣnja

nounB1general
Choose 'insignia' for a badge, emblem, or symbolic object worn on a uniform to denote rank, affiliation, or achievement.
A shiny gold metal shield-shaped badge with a star in the center pinned to a dark blue fabric.

Examples

El oficial lleva una insignia de plata en su uniforme.

The officer wears a silver badge on his uniform.

¡Felicidades! Has ganado una insignia por completar el curso de español.

Congratulations! You've earned a badge for completing the Spanish course.

Cada club tiene su propia insignia bordada en la chaqueta.

Every club has its own emblem embroidered on the jacket.

Always Feminine

Even if a man is wearing it, the word remains 'la insignia.' It doesn't change to match the person.

Plural Form

To talk about more than one, simply add an 's' to get 'insignias.'

Confusing with 'Sign'

Mistake:Using 'insignia' to mean a street sign.

Correction: Use 'señal' for street or traffic signs. Use 'insignia' for badges or symbolic emblems.

escudo

es-COO-dohesˈkuðo

nounB1general
Use 'escudo' specifically for a coat of arms, national emblem, or a logo, especially one that is official or traditional.
A stylized heraldic device featuring a golden lion standing on its hind legs against a red field, enclosed within a shield shape.

Examples

El escudo nacional de México es un águila devorando una serpiente.

The national coat of arms of Mexico is an eagle devouring a snake.

Cambiaron el diseño del escudo del club de fútbol.

They changed the design of the soccer club's crest.

distintivo

dees-teen-TEE-bohdis.tin.ˈti.βo

nounB2general
Opt for 'distintivo' when referring to a badge, mark, or device that identifies someone as belonging to a group or fulfilling a role.
A shiny gold star-shaped emblem pinned to a blue fabric.

Examples

Todos los empleados deben llevar su distintivo en la solapa.

All employees must wear their badge on their lapel.

El oficial mostró su distintivo antes de entrar al edificio.

The officer showed his badge before entering the building.

La calidad es el distintivo de nuestra empresa.

Quality is the hallmark of our company.

Always Masculine

As a noun meaning 'badge' or 'emblem,' it is always masculine: 'el distintivo,' even if a woman is wearing it.

Badge of Honor

Mistake:Using 'distintivo' for a police badge in a very casual way.

Correction: While 'distintivo' is correct, many people use 'placa' specifically for a police shield or metal badge.

enseña

nounB2general
Use 'enseña' for a flag, standard, or banner that serves as a symbolic representation, often of a group, city, or military unit.

Examples

La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.

The city's flag/standard waved over the city hall.

divisa

dee-BEE-sahdiˈβisa

nounC1formal
Use 'divisa' for a heraldic device, often a motto or symbol, that represents a family, order, or institution, emphasizing its guiding principle.
A colorful shield with a simple ribbon wrapped around it representing a family crest or motto.

Examples

La divisa de la familia era 'Siempre adelante'.

The family motto was 'Always forward'.

Los soldados llevaban una divisa roja en el uniforme.

The soldiers wore a red insignia on their uniforms.

Abstract vs. Concrete

This meaning can be abstract (a motto) or concrete (a physical badge or ribbon worn on clothing).

General Symbols vs. Official Devices

Learners often confuse 'símbolo' with more specific terms like 'escudo' or 'insignia'. Remember that 'símbolo' is the most general term for any representative object, while 'escudo' refers to a coat of arms or official logo, and 'insignia' is typically a badge worn on a uniform.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.