How to Say "excerpt" in Spanish
The most common Spanish word for “excerpt” is “extracto” — use 'extracto' when referring to a concentrated essence or a specific piece taken from a larger text, especially for practical or scientific purposes, like an ingredient or a summary.
extracto
ex-TRAK-toheksˈtɾakto

Examples
Necesitamos una cucharadita de extracto de vainilla.
We need a teaspoon of vanilla extract.
He leído un extracto de su nueva novela.
I have read an excerpt from her new novel.
El extracto del informe resume los puntos clave.
The summary of the report outlines the key points.
It's always masculine
Regardless of whether you are talking about vanilla or a book, 'extracto' is always a masculine noun, so use 'el' or 'un'.
Using 'de' for origin
Just like in English, we use 'de' (of/from) to say what the extract is made of or where it was taken from.
Extracto vs. Resumen
Mistake: “Using 'extracto' when you mean a school essay summary.”
Correction: Use 'resumen' for a general summary you wrote; use 'extracto' for a specific piece directly taken from the original text.
fragmento
frahg-MEHN-tohfɾaɣˈmento

Examples
Leímos un fragmento de 'Don Quijote' en clase.
We read an excerpt from 'Don Quixote' in class.
Escuché un fragmento de su nueva canción en la radio.
I heard a snippet of her new song on the radio.
El documental muestra un fragmento de la entrevista original.
The documentary shows a passage from the original interview.
Describing the excerpt
When describing the type of excerpt, the adjective comes after: 'fragmento seleccionado' (selected excerpt).
Confusing with 'fracción'
Mistake: “Una fracción del libro.”
Correction: Un fragmento del libro. 'Fracción' is mostly used for math or percentages, while 'fragmento' is for content.
pasaje
pah-SAH-hehpaˈsa.xe

Examples
El profesor nos pidió analizar este pasaje del libro.
The professor asked us to analyze this passage from the book.
Ese pasaje musical es mi parte favorita de la sinfonía.
That musical passage is my favorite part of the symphony.
Figurative Meaning
This is a figurative meaning—it treats the text itself as a 'passageway' or segment you move through when reading.
Extracto vs. Fragmento vs. Pasaje
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


