Inklingo

How to Say "inspection" in Spanish

The most common Spanish word forinspectionis controluse 'control' for formal examinations, especially in security contexts like airports or border crossings.

control🔊A2

Use 'control' for formal examinations, especially in security contexts like airports or border crossings.

Learn more →
revisiónB1

Use 'revisión' for technical checks, particularly for vehicles or equipment that require scheduled maintenance or service.

Learn more →
inspecciónB1

Use 'inspección' for a careful, often official, examination of something to check its condition or safety, like a building.

Learn more →
chequeo🔊B1

Use 'chequeo' for a quick, often technical, review or check, like a mechanic looking at an engine.

Learn more →
registro🔊B2

Use 'registro' when referring to an official, often legal, search or check conducted by authorities, such as a police search.

Learn more →
revista🔊B2

Use 'revista' for a formal audit or a thorough review of procedures or facilities, often ordered by management.

Learn more →
reconocimiento🔊C1

Use 'reconocimiento' for a very thorough and complete examination, often in a medical or diagnostic context.

Learn more →
visita🔊A1

While not a direct translation of 'inspection', 'visita' can imply a formal or professional visit where an assessment might occur, but it primarily means 'visit'.

Learn more →
English → Spanish

control

kon-trolkonˈtɾol

nounA2formal
Use 'control' for formal examinations, especially in security contexts like airports or border crossings.
A friendly security officer in uniform using a simple handheld scanner to inspect a traveler's brightly colored suitcase at a stylized airport checkpoint.

Examples

Tengo que pasar por el control de seguridad en el aeropuerto.

I have to go through the security check at the airport.

La policía montó un control en la carretera.

The police set up a checkpoint on the highway.

El médico me recomendó un control anual.

The doctor recommended an annual check-up.

revisión

nounB1technical
Use 'revisión' for technical checks, particularly for vehicles or equipment that require scheduled maintenance or service.

Examples

¿Cuándo le toca la revisión al coche?

When is the car due for its inspection/service?

inspección

nounB1formal
Use 'inspección' for a careful, often official, examination of something to check its condition or safety, like a building.

Examples

El edificio necesita una inspección de seguridad.

The building needs a safety inspection.

chequeo

che-KE-oht͡ʃeˈkeo

nounB1technical
Use 'chequeo' for a quick, often technical, review or check, like a mechanic looking at an engine.
A person wearing a safety vest holding a clipboard while looking closely at a car engine.

Examples

El mecánico le hizo un chequeo rápido al motor.

The mechanic did a quick check on the engine.

Hay un chequeo de seguridad antes de entrar al estadio.

There is a security screening before entering the stadium.

El sistema realiza un chequeo automático cada noche.

The system performs an automatic check every night.

Following with 'de'

To specify what kind of check it is, follow 'chequeo' with the word 'de' and the category (e.g., chequeo de maletas).

Check vs. Chequeo

Mistake:Hacer un check.

Correction: Hacer un chequeo. While English uses the short word 'check', Spanish adds the '-eo' ending to turn the action into a noun.

registro

reh-HEES-trohreˈxistɾo

nounB2official
Use 'registro' when referring to an official, often legal, search or check conducted by authorities, such as a police search.
A hand lifting a patterned blanket to uncover a small wooden box.

Examples

La policía obtuvo una orden para realizar un registro en el apartamento.

The police obtained a warrant to carry out a search of the apartment.

Tuvimos que pasar por un registro de seguridad muy estricto.

We had to go through a very strict security inspection.

Search vs. Look for

Mistake:Using 'búsqueda' (search, general) when talking about a police raid.

Correction: 'Registro' is specifically used for official or security searches of a location or person.

revista

reh-VEES-tahreˈβista

nounB2formal
Use 'revista' for a formal audit or a thorough review of procedures or facilities, often ordered by management.
A cartoon figure wearing professional attire, holding a large magnifying glass and closely examining a small, simple mechanical object on a workbench, symbolizing an inspection.

Examples

El director ordenó una revista de seguridad de todas las instalaciones.

The director ordered a security inspection of all the facilities.

Hicimos la revista de las cuentas antes de la reunión anual.

We did the review of the accounts before the annual meeting.

Action vs. Object

This definition refers to the act of checking something. If you use it with the verb 'hacer' (to do/make), it means 'to perform an inspection'.

reconocimiento

reh-koh-noh-see-mee-EN-tohre.ko.no.siˈmjento

nounC1formal
Use 'reconocimiento' for a very thorough and complete examination, often in a medical or diagnostic context.
A friendly doctor using a stethoscope to listen to the chest of a young child.

Examples

El médico ordenó un reconocimiento completo de los pulmones.

The doctor ordered a complete examination of the lungs.

Enviaron un dron para hacer un reconocimiento del terreno antes de avanzar.

They sent a drone for reconnaissance of the terrain before advancing.

Routine Check-up

Mistake:Using 'chequeo' alone for a full physical.

Correction: The most professional and common way to refer to a full physical exam is 'reconocimiento médico' or 'chequeo médico.'

visita

bee-SEE-tahbiˈsi.ta

nounA1formal
While not a direct translation of 'inspection', 'visita' can imply a formal or professional visit where an assessment might occur, but it primarily means 'visit'.
A storybook illustration showing a person standing happily at the open front door of a house, greeting another person who has just arrived holding a small wrapped box.

Examples

Tuvimos una visita muy agradable a la casa de la abuela.

We had a very pleasant visit to Grandma's house.

La visita al médico es mañana por la mañana.

The doctor's visit is tomorrow morning.

Use of 'Hacer'

To talk about performing a visit, Spanish often uses 'hacer una visita' (to make a visit) instead of just 'tener una visita' (to have a visit).

Control vs. Inspección vs. Revisión

Learners often confuse 'control', 'inspección', and 'revisión'. Remember 'control' is typically for security or access, 'inspección' for a careful check of condition/safety (like a building), and 'revisión' for scheduled technical maintenance (like a car).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.