Inklingo

How to Say "notice" in Spanish

The most common Spanish word fornoticeis avisouse 'aviso' for a written or posted announcement, like a sign or a bulletin board post.

aviso🔊A1

Use 'aviso' for a written or posted announcement, like a sign or a bulletin board post.

Learn more →
atenciónA1

Use 'atención' when referring to the act of paying attention or being aware of something.

Learn more →
letrero🔊A1

Use 'letrero' specifically for a sign with written words, like one on a shop door.

Learn more →
observar🔊A2

Use 'observar' to describe the act of perceiving something with your eyes or noticing it.

Learn more →
fíjateA2

Use 'fíjate' as a command to tell someone to pay close attention or take note of something.

Learn more →
observa🔊A2

Use 'observa' as the informal 'tú' command form for 'notice' or 'observe'.

Learn more →
anuncio🔊B1

Use 'anuncio' for a public announcement, often made through media or a formal statement.

Learn more →
caso🔊B1

Use 'caso' only within the specific phrase 'hacer caso', meaning to pay attention to or heed someone's advice.

Learn more →
comunicado🔊B1

Use 'comunicado' for a formal written notification or statement, often from an organization.

Learn more →
convocatoria🔊B1

Use 'convocatoria' for an official invitation to participate, like a call for applications or a meeting.

Learn more →
noticias🔊A1

While related to 'news', 'noticias' is rarely used for 'notice' itself, but can sometimes refer to a single piece of information.

Learn more →
English → Spanish

aviso

ah-VEE-sohaˈβiso

nounA1general
Use 'aviso' for a written or posted announcement, like a sign or a bulletin board post.
A blank square piece of paper fixed with a red thumbtack onto a simple wooden bulletin board, representing a posted announcement.

Examples

Puso un aviso en el tablón de la escuela.

He put a notice on the school bulletin board.

Recibimos un aviso por correo electrónico sobre la reunión.

We received an announcement via email about the meeting.

Busco un piso, ¿viste algún aviso de alquiler?

I'm looking for an apartment, did you see any rental ads (notices)?

Masculine Gender

Even though it ends in '-o', remember that 'aviso' is always masculine, so use 'el aviso' or 'un aviso' when referring to it.

atención

nounA1general
Use 'atención' when referring to the act of paying attention or being aware of something.

Examples

Por favor, presta atención.

Please, pay attention.

letrero

le-TREH-rohleˈtɾeɾo

nounA1general
Use 'letrero' specifically for a sign with written words, like one on a shop door.
A wooden signpost standing in a grassy field.

Examples

El letrero dice que la tienda está cerrada.

The sign says that the shop is closed.

Puse un letrero de 'Se Vende' en la ventana de mi coche.

I put a 'For Sale' sign in my car window.

Los letreros luminosos de la ciudad son muy bonitos por la noche.

The bright neon signs in the city are very beautiful at night.

Always Masculine

Even if the sign is for something feminine (like a 'tienda' or shop), the word 'letrero' itself is always masculine. Use 'el letrero' or 'un letrero'.

Describing What a Sign Says

To say what a sign 'says' in Spanish, we usually use the verb 'decir' (to say). For example: 'El letrero dice...'

Don't confuse with 'letra'

Mistake:Vi una letra en la puerta que decía 'Abierto'.

Correction: Vi un letrero en la puerta que decía 'Abierto'.

observar

ob-ser-VARoβ.seɾˈβaɾ

verbA2general
Use 'observar' to describe the act of perceiving something with your eyes or noticing it.
A child with a magnifying glass closely examining a bright green leaf on the ground.

Examples

El astrónomo observa las estrellas con un telescopio potente.

The astronomer observes the stars with a powerful telescope.

Necesitas observar cómo lo hace el chef antes de intentarlo tú.

You need to watch how the chef does it before you try it.

Observamos un cambio significativo en el clima este mes.

We noticed a significant change in the weather this month.

Regular -AR Verb

Like many common Spanish verbs, 'observar' follows the standard pattern for verbs ending in -AR, making its conjugation very predictable.

Mixing up 'Observar' and 'Ver'

Mistake:Using 'ver' when a careful, focused action is implied.

Correction: Use 'observar' when you mean to study or watch something scientifically or carefully, not just to see it quickly ('ver').

fíjate

verb formA2informal
Use 'fíjate' as a command to tell someone to pay close attention or take note of something.

Examples

Fíjate bien en cómo lo hago antes de intentarlo tú.

Pay close attention to how I do it before you try it.

observa

ohb-sehr-vahoβˈseɾ.βa

verbA2informal
Use 'observa' as the informal 'tú' command form for 'notice' or 'observe'.
A young child wearing a brightly colored sweater is looking intently through a pair of binoculars at a distant object, suggesting close observation.

Examples

Ella observa el cielo buscando estrellas fugaces.

She watches the sky looking for shooting stars.

¡Observa cómo lo hace el instructor antes de intentarlo tú mismo!

Observe how the instructor does it before trying it yourself!

Usted observa los detalles con mucha precisión, señor Torres.

You (formal) observe the details with great precision, Mr. Torres.

Use as a Command

"Observa" is the friendly, informal command form (tú) to tell someone to watch or pay attention.

Present Tense Action

In the present tense, 'observa' describes an action happening now or a habitual action performed by one person (he, she, or formal you).

Confusing 'Observa' and 'Mira'

Mistake:Using 'observa' when you mean a quick glance, like 'Mira la televisión'.

Correction: Use 'observa' for detailed, careful watching. 'Mira' is better for simply looking or watching TV.

anuncio

ah-NOON-syohaˈnunθjo

nounB1general
Use 'anuncio' for a public announcement, often made through media or a formal statement.
A person on a small stage using a megaphone to deliver a message to a small, attentive audience, illustrating an announcement.

Examples

El presidente hará un anuncio importante esta tarde.

The president will make an important announcement this afternoon.

El anuncio de su boda sorprendió a todos sus amigos.

The announcement of their wedding surprised all their friends.

Action vs. Result

This definition emphasizes the act of notifying or declaring something. If you are talking about the written notice or sign itself, you might use aviso.

caso

KA-soˈkaso

nounB1general
Use 'caso' only within the specific phrase 'hacer caso', meaning to pay attention to or heed someone's advice.
A person's ear clearly receiving sound waves, symbolizing focused attention or heeding.

Examples

Por favor, hazme caso cuando te hablo.

Please, pay attention to me when I talk to you.

El niño nunca hace caso a su madre.

The child never listens to (pays attention to) his mother.

No hagas caso del ruido, es solo el viento.

Don't pay any mind to the noise, it's just the wind.

A Word That Needs a Partner

To mean 'attention' or 'notice', 'caso' almost always appears with the verb 'hacer'. Think of 'hacer caso' as a single idea meaning 'to pay attention' or 'to listen to'.

Forgetting the 'a'

Mistake:No me hizo caso mi consejo.

Correction: No me hizo caso a mi consejo. When you pay attention *to* something or someone, you need the little word 'a' after 'hacer caso'.

comunicado

koh-moo-nee-KAH-dohkomuniˈkaðo

nounB1formal
Use 'comunicado' for a formal written notification or statement, often from an organization.
A formal podium with a microphone on a blue background.

Examples

La empresa emitió un comunicado oficial sobre la nueva ley.

The company issued an official statement about the new law.

Leímos el comunicado de prensa en el periódico de hoy.

We read the press release in today's newspaper.

Noun Gender

Even though it comes from a verb, in this sense it's a noun and it is always masculine (el comunicado).

Comunicado vs. Comunicación

Mistake:Using 'comunicación' when you mean a specific document.

Correction: Use 'comunicado' for the physical statement or document, and 'comunicación' for the general act of talking or sharing info.

convocatoria

kon-bo-ka-to-ryakombokaˈtoɾja

nounB1formal
Use 'convocatoria' for an official invitation to participate, like a call for applications or a meeting.
A colorful bulletin board with a single bright paper pinned to it, representing an official call for applications.

Examples

La universidad publicó la convocatoria de becas para el próximo año.

The university published the call for scholarship applications for next year.

Tienes que leer las bases de la convocatoria antes de enviar tu CV.

You have to read the terms of the announcement before sending your CV.

El gobierno lanzó una convocatoria para nuevos proyectos artísticos.

The government launched a call for new artistic projects.

Always Feminine

Even though it sounds quite formal, it follows the standard rule for words ending in -a and is always feminine: 'la convocatoria'.

The 'De' Connection

We usually use 'de' after this word to say what the call is for, like 'convocatoria de empleo' (job call).

Convocatoria vs. Llamada

Mistake:Hice una convocatoria a mi amigo por teléfono.

Correction: Hice una llamada a mi amigo por teléfono. Use 'llamada' for a personal phone call and 'convocatoria' for an official announcement or group invitation.

noticias

no-TEE-syas/noˈtisjas/ (LatAm), /noˈtiθjas/ (Spain)

nounA1general
While related to 'news', 'noticias' is rarely used for 'notice' itself, but can sometimes refer to a single piece of information.
A stylized illustration of a classic broadcast microphone standing on a podium, with simple blue sound waves radiating outwards.

Examples

Veo las noticias todas las mañanas.

I watch the news every morning.

¿Oíste las buenas noticias?

Did you hear the good news?

El periódico está lleno de noticias internacionales.

The newspaper is full of international news.

Always Plural for 'The News'

In English, 'news' is a single concept. In Spanish, you almost always use the plural form 'noticias' to talk about 'the news' in general. Think of it like 'pieces of news'.

A Single Piece of News

If you want to talk about just one piece of news, you use the singular form: 'una noticia'. For example, 'Tengo una buena noticia' (I have a piece of good news).

Using Singular for General News

Mistake:La noticia es interesante hoy.

Correction: Las noticias son interesantes hoy. When talking about 'the news' as a whole (like on TV or in the paper), always use the plural 'las noticias'.

Distinguishing 'Aviso' from 'Anuncio'

Learners often confuse 'aviso' and 'anuncio'. Remember that 'aviso' is typically for written or posted notices (like signs or bulletin boards), while 'anuncio' refers to a broader public announcement, often delivered via speech or media.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.