How to Say "rank" in Spanish
The most common Spanish word for “rank” is “rango” — use this word for military or professional hierarchies, indicating a specific level or grade within an organization.
rango
RRAHN-gohˈraŋ.ɡo

Examples
Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.
He quickly rose in rank within the company.
El rango de coronel exige mucha responsabilidad.
The rank of colonel demands a lot of responsibility.
No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.
Your social status doesn't matter; everyone is welcome here.
Masculine Noun Rule
Since 'rango' ends in -o, it is almost always a masculine word. Remember to use masculine articles like 'el' or 'un' before it.
categoría
Examples
Los productos se dividen en tres categorías: A, B y C.
The products are divided into three categories: A, B, and C.
posición
Examples
Ella tiene una posición importante en la empresa.
She has an important position in the company.
estatus
es-TAH-toosesˈtatus

Examples
Ella tiene un alto estatus en la comunidad científica.
She has a high status in the scientific community.
Un coche de lujo suele ser un símbolo de estatus.
A luxury car is often a status symbol.
El estatus socioeconómico influye en las oportunidades educativas.
Socioeconomic status influences educational opportunities.
The 'E' Rule
Spanish words cannot start with an 'S' followed by another consonant. Because the English word is 'status,' Spanish adds an 'E' at the beginning to make it easier to pronounce: 'estatus'.
Gender and Ending
Even though it ends in 'us' (which is unusual for Spanish nouns), this word is masculine: 'el estatus'.
Forgetting the 'E'
Mistake: “Él quiere mejorar su status.”
Correction: Él quiere mejorar su estatus. Always remember to add the 'e' at the start for the correct Spanish spelling.
lugar
loo-GARluˈɡaɾ

Examples
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
She got first place in the competition.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
On the waiting list, I hold the tenth position.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
The team dropped to the last place in the standings.
jerarquía
Examples
En esta empresa, la jerarquía es muy estricta.
In this company, the hierarchy is very strict.
grado
GRAH-dohˈɡɾa.ðo

Examples
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
We have to evaluate the level of risk before investing.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
The conflict has reached a high degree of complexity.
Abstract Use
This meaning is often followed by 'de' plus an abstract concept (e.g., 'grado de dificultad,' 'grado de madurez').
fila
FEE-lahˈfi.la

Examples
Nos sentamos en la tercera fila del teatro.
We sat in the third row of the theater.
El agricultor plantó tres filas de maíz.
The farmer planted three rows of corn.
Rows vs. Columns
In charts or spreadsheets, 'fila' is the horizontal arrangement (the row), while 'columna' is the vertical arrangement (the column).
Rank vs. Row
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




