How to Say "position" in Spanish
The most common Spanish word for “position” is “posición” — use this for a physical location, a body posture, or a general standing/rank in a social or professional context.
posición
Examples
Por favor, mantén la misma posición para la foto.
Please, keep the same position for the photo.
puesto
PWES-tohˈpwesto

Examples
Tengo un nuevo puesto en la oficina.
I have a new job/position at the office.
Compramos frutas frescas en un puesto del mercado.
We bought fresh fruit at a stall in the market.
El soldado no puede abandonar su puesto.
The soldier cannot leave his post.
lugar
loo-GARluˈɡaɾ

Examples
Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.
She got first place in the competition.
En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.
On the waiting list, I hold the tenth position.
El equipo descendió al último lugar de la tabla.
The team dropped to the last place in the standings.
cargo
KAR-goˈkaɾɣo

Examples
Ella aceptó el cargo de directora general.
She accepted the position of general director.
Es un cargo con mucha responsabilidad.
It's a position with a lot of responsibility.
Dimitió de su cargo político el mes pasado.
He resigned from his political office last month.
plaza
/plá-sa/ (or /plá-tha/ in Spain)ˈplaθa

Examples
Hay una plaza disponible en el departamento de ventas.
There is a position available in the sales department.
¿Cuántas plazas hay para el curso de verano?
How many spots are there for the summer course?
Formal Context
This meaning is often used in formal job listings or university applications, making it sound more serious or official than using 'trabajo' or 'puesto'.
situación
Examples
La situación del hotel es perfecta, justo en el centro.
The location of the hotel is perfect, right in the center.
rango
RRAHN-gohˈraŋ.ɡo

Examples
Ascendió rápidamente de rango dentro de la empresa.
He quickly rose in rank within the company.
El rango de coronel exige mucha responsabilidad.
The rank of colonel demands a lot of responsibility.
No importa tu rango social, todos son bienvenidos aquí.
Your social status doesn't matter; everyone is welcome here.
Masculine Noun Rule
Since 'rango' ends in -o, it is almost always a masculine word. Remember to use masculine articles like 'el' or 'un' before it.
postura
pos-TOO-rahposˈtuɾa

Examples
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
You have to maintain good posture when sitting down.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
Yoga has many different positions to stretch the muscles.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
The photographer asked them to change their pose for the next photo.
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
The government maintains a firm stance against inflation.
It's a feminine word
Since it ends in 'a', it uses feminine markers like 'la', 'una', or 'nuestra'. Always say 'la postura', never 'el postura'.
Describing posture
When you want to say someone is in a certain position, you usually use the verb 'tener' (to have) or 'mantener' (to maintain) followed by 'una postura'.
Abstract vs. Physical
Just like in English, the word for physical position is used figuratively to mean your mental position on a topic.
Confusing with 'posición'
Mistake: “Using 'posición' to describe a slouching back.”
Correction: Use 'postura' for the way a body is held; use 'posición' for the location of something in space.
Opinion vs Postura
Mistake: “Using 'postura' for a simple preference like 'my position is that I like chocolate'.”
Correction: Use 'postura' for more serious, formal, or structured opinions, like in politics or ethics.
escaño
Examples
El partido obtuvo cincuenta escaños en las últimas elecciones.
The party won fifty seats in the last elections.
trinchera
treen-CHEH-rahtɾinˈtʃeɾa

Examples
Los enfermeros trabajan en la primera trinchera contra la enfermedad.
Nurses work on the front line against the disease.
No abandonaré mi trinchera ideológica.
I will not abandon my ideological standpoint.
Desde su trinchera en el periódico, ella defiende la verdad.
From her position at the newspaper, she defends the truth.
Using 'Desde' with Trinchera
When using the metaphorical meaning, we almost always use 'desde' (from) to show where someone's perspective or influence is coming from.
Literal vs. Figurative
Job vs. Physical Location
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






