Inklingo

How to Say "rebound" in Spanish

English → Spanish

rebote

re-BOH-tehreˈβote

nounA2sports
Use 'rebote' specifically for the bounce of a ball in sports like basketball, or a similar rapid, often unpredictable, return.
A colorful rubber ball hitting a wooden floor and springing back up into the air.

Examples

El rebote fue crucial para ganar el partido.

The rebound was crucial to win the game.

La pelota dio un rebote alto.

The ball had a high bounce.

El jugador atrapó el rebote bajo el aro.

The player caught the rebound under the hoop.

El rebote del sonido en la cueva era impresionante.

The echo of the sound in the cave was impressive.

Always Masculine

Even though 'pelota' (ball) is feminine, the bounce itself is 'el rebote'. Never say 'la rebote'.

Rebound in relationships

Mistake:Using 'rebote' to mean a rebound relationship exactly like English.

Correction: While 'relación de rebote' is understood, Spanish speakers often say 'un clavo saca otro clavo' (one nail pulls out another).

bote

BOH-tayˈbo.te

nounB2sports
Use 'bote' for a general bounce or spring, often referring to how an object moves after impact, and can also describe the action of a ball in sports.
A brightly colored rubber ball aggressively rebounding upward immediately after hitting a flat wooden floor, indicating motion.

Examples

El bote de la pelota de tenis era predecible.

The bounce of the tennis ball was predictable.

El balón dio un bote muy alto y salió de la cancha.

The ball took a very high bounce and went off the court.

No puedes dejar que el bote de la pelota muera.

You can't let the bounce of the ball die.

Related Verb

This meaning comes directly from the verb 'botar', which means 'to bounce' or 'to throw away'.

recuperación

nounC1general, economics, health
Use 'recuperación' to talk about the process of returning to a normal state, such as economic recovery, healing from an illness, or emotional recovery after a setback.

Examples

Esperamos una rápida recuperación del mercado.

We expect a swift recovery of the market.

Sports vs. General Bounce

Learners often confuse 'rebote' and 'bote'. Remember that 'rebote' is more common and specific for the bounce of a ball in team sports like basketball. 'Bote' is a more general term for a bounce or spring, applicable to various objects or even the general action of a ball.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.