Inklingo

How to Say "ripped" in Spanish

English → Spanish

mamado

/mah-mah-doh//maˈmaðo/

adjectiveB1informal
Use 'mamado' when describing someone with a very muscular and well-defined physique, often implying they work out a lot.
A very muscular person lifting a heavy barbell with ease.

Examples

Ese tipo está bien mamado porque entrena todos los días.

That guy is really buff because he trains every day.

No sabía que tu hermano estaba tan mamado.

I didn't know your brother was so ripped.

Si quieres ponerte mamado, tienes que comer más proteína.

If you want to get jacked, you have to eat more protein.

Matching the Ending

Since this word is describing a person, you must change the ending to 'mamada' if you are talking about a woman.

Using 'Estar' vs 'Ser'

Use the verb 'estar' to describe someone's current physical state of being muscular. 'Él está mamado' sounds more natural than 'Él es mamado'.

Formality Check

Mistake:El gerente está muy mamado.

Correction: In a professional setting, say 'El gerente es muy atlético' or 'está en buena forma'.

roto

ROH-toh/ˈro.to/

adjectiveA1
Use 'roto' to describe an object, most commonly clothing or a physical item, that is torn, broken, or no longer functional.
A white ceramic plate lying on a wooden surface, clearly shattered into three large, distinct pieces.

Examples

Mi pantalón está roto; tiene un agujero en la rodilla.

My pants are ripped; they have a hole in the knee.

Mi teléfono está roto; se cayó de la mesa.

My phone is broken; it fell off the table.

Compré una camisa con el cuello roto.

I bought a shirt with a torn collar.

¿Puedes arreglar la silla? Tiene una pata rota.

Can you fix the chair? It has a broken leg.

Agreement is Key

Since 'roto' is an adjective, it must change its ending (roto/a/os/as) to match the gender and number of the thing it describes. Always check what you are talking about!

Past Participle Origin

'Roto' is the irregular past tense form of the verb 'romper' (to break). When used with 'estar', it describes the resulting state of being broken.

Missing Gender Agreement

Mistake:La ventana es roto.

Correction: La ventana está rota. ('Ventana' is feminine, so use 'rota'.)

Confusing 'mamado' and 'roto'

The most common mistake is using 'mamado' for torn clothing or objects. Remember, 'mamado' specifically refers to a muscular physique, while 'roto' means broken or torn.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.