How to Say "sorry" in Spanish
The most common Spanish word for “sorry” is “perdón” — use this when you've made a minor mistake, like bumping into someone, or to get someone's attention politely. It's a very common and versatile option..
perdón
Examples
¡Perdón! No te había visto.
Sorry! I didn't see you.
disculpa
/dis-KOOL-pah//dis'kulpa/

Examples
Disculpa, ¿sabes dónde está la estación de metro?
Excuse me, do you know where the subway station is?
¡Uy, disculpa! No te vi.
Oops, sorry! I didn't see you.
Mi hermana siempre me disculpa cuando llego tarde.
My sister always forgives me when I arrive late.
A Command in Disguise
When you say 'Disculpa' to get someone's attention, you're actually giving a friendly command: '(You) excuse me'. This form, 'disculpa', is for talking to one person you know well (the 'tú' form).
Using 'Disculpa' with Strangers
Mistake: “Disculpa, señor, ¿qué hora es?”
Correction: Disculpe, señor, ¿qué hora es? When talking to an older person, a stranger, or someone in a position of authority, it's more polite to use the 'usted' form, which is 'disculpe'.
disculpe
/dis-COOL-peh//dis'kulpe/

Examples
Disculpe, ¿me puede decir la hora?
Excuse me, can you tell me the time?
Disculpe, no entendí. ¿Puede repetirlo?
Pardon me, I didn't understand. Can you repeat that?
¡Ay, disculpe! Fue sin querer.
Oh, sorry! I didn't mean to.
Formal vs. Informal 'Excuse Me'
Use 'disculpe' when talking to someone you don't know, an older person, or in a professional setting (the 'usted' form). For friends, family, or people your age (the 'tú' form), you would say 'disculpa'.
For Big vs. Small Apologies
Mistake: “Using 'disculpe' when you've made a serious mistake.”
Correction: 'Disculpe' is for small things. If you need to make a more serious apology, it's better to use 'lo siento' (I'm sorry) or 'perdón'.
perdona
per-DOH-nah/peɾˈðo.na/

Examples
Perdona, ¿sabes dónde está el baño?
Excuse me, do you know where the bathroom is?
¡Uy, perdona! No te vi.
Whoops, sorry! I didn't see you.
A Command Form
This word is the 'tú' command form of 'perdonar' (to forgive). In Spanish, we often use the command form as a quick way to ask for attention.
Informal vs. Formal
Since this is the informal 'tú' form, only use 'perdona' when speaking to friends, family, or people your age. Use 'perdone' (the 'usted' form) when speaking formally.
Using 'Perdona' Formally
Mistake: “Perdona, señor, ¿cuánto cuesta esto?”
Correction: Perdone, señor, ¿cuánto cuesta esto? (Use the formal 'perdone' when addressing strangers or elders respectfully.)
Examples
- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?
- Pass me that thingamajig. - What? / Pardon?
Choosing Between 'Perdón', 'Disculpa', and 'Perdona'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


