Comment dire "émoussé" en espagnol
Le mot espagnol pour “émoussé” est “contundente” — B1 niveau.

Exemples
Después de esquiar, tomamos una sopa muy contundente.
Après le ski, nous avons mangé une soupe très copieuse.
El sospechoso usó un objeto contundente para romper la ventana.
Le suspect a utilisé un objet contondant pour briser la fenêtre.
No me gusta comer platos tan contundentes por la noche.
Je n'aime pas manger des plats aussi lourds le soir.
Décrire les repas
Lorsqu'il est utilisé pour la nourriture, cela implique que le repas est riche, copieux et vous rassasiera longtemps, un peu comme 'un repas qui tient au corps' en français.
Ne pas confondre avec 'fort'
Erreur : “un sabor contundente”
Correction : un sabor fuerte (contundente se réfère à la consistance ou à la capacité de rassasier, pas généralement à une saveur).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.