Inklingo

Comment dire "convaincant" en espagnol

French → espagnol

contundente

con-toon-DEN-tehkontunˈdente

adjectifB1neutre
Utilisez "contundente" pour traduire "convaincant" lorsqu'il s'agit d'une victoire écrasante, d'un argument irréfutable ou d'une preuve très forte qui ne laisse aucune place au doute.
Un marteau puissant frappant un gros boulon rougeoyant sur une enclume.

Exemples

El jurado emitió un veredicto contundente contra el acusado.

Le jury a rendu un verdict accablant contre l'accusé.

El equipo ganó con una victoria contundente de 5 a 0.

L'équipe a gagné avec une victoire décisive de 5 à 0.

Sus pruebas fueron tan contundentes que el caso se cerró rápidamente.

Ses preuves étaient si convaincantes que l'affaire a été rapidement close.

Necesitamos dar una respuesta contundente a sus quejas.

Nous devons donner une réponse ferme à leurs plaintes.

Une seule forme pour tous

Cet adjectif se termine par 'e', ce qui signifie qu'il ne change pas pour le masculin ou le féminin. On dit 'el hombre contundente' et 'la mujer contundente'.

Placement pour l'emphase

Bien qu'il soit généralement placé après le nom, le placer avant (una contundente victoria) ajoute une touche plus dramatique et journalistique, un peu comme en français avec 'une victoire éclatante'.

N'ajoutez pas de 'a'

Erreur :una respuesta contundenta

Correction : una respuesta contundente (les adjectifs se terminant par -e sont identiques au masculin et au féminin, comme en français avec 'une réponse pertinente').

fuerte

FWER-tehˈfweɾte

adjectifB1neutre
Employez "fuerte" pour "convaincant" quand cela signifie "solide", "robuste" ou "persuasif" dans un sens plus général, souvent appliqué à une personnalité, une opinion ou un argument qui demande de la résilience.
Une illustration d'une personne se tenant fermement et calmement tandis qu'un vent fort et la pluie la battent, symbolisant la force émotionnelle.

Exemples

Necesitas un argumento fuerte para convencer al jefe.

Tu as besoin d'un argument solide pour convaincre le patron.

Tienes que ser fuerte para superar esta situación.

Tu dois être fort pour surmonter cette situation.

Ella tiene un carácter muy fuerte.

Elle a un caractère très affirmé.

Es una razón muy fuerte para cambiar de opinión.

C'est une raison très solide pour changer d'avis.

Contundente vs Fuerte

La confusion principale réside entre "contundente" (irréfutable, écrasant) et "fuerte" (solide, persuasif). "Contundente" s'utilise pour des preuves ou des victoires particulièrement décisives, tandis que "fuerte" est plus général pour un argument solide.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.