Inklingo

Comment dire "agressivité" en espagnol

French → espagnol

agresividad

ah-greh-see-bee-DAHDaɡɾesiβiˈdad

nomB1standard
Utilisez « agresividad » pour décrire un trait de personnalité, un comportement général ou une attitude hostile chez une personne ou un animal.
Un petit oiseau rouge aux plumes gonflées et au regard perçant, adoptant une posture défensive et affirmée.

Exemples

La agresividad del conductor causó un accidente.

L'agressivité du conducteur a provoqué un accident.

No me gusta la agresividad de ese perro.

Je n'aime pas l'agressivité de ce chien.

El equipo mostró mucha agresividad en el segundo tiempo.

L'équipe a montré beaucoup de détermination (agresividad) en deuxième mi-temps.

Es importante manejar la agresividad en el trabajo.

Il est important de gérer l'agressivité au travail.

La règle de la terminaison en -dad

La plupart des mots espagnols se terminant par '-dad' sont féminins. C'est pourquoi il faut toujours utiliser 'la' ou 'una' avec 'agresividad'.

Concepts abstraits

L'espagnol utilise l'article défini (la) beaucoup plus que le français lorsqu'il parle de concepts généraux comme 'l'agressivité' (agresividad).

Utilisation du mauvais genre

Erreur :el agresividad

Correction : la agresividad (car les mots se terminant par -dad sont féminins).

Confusion avec 'agresión'

Erreur :Tuvo una agresividad contra mí.

Correction : Tuvo una agresión contra mí. (Utilisez 'agresividad' pour le trait/sentiment, mais 'agresión' pour l'acte physique d'attaquer).

dientes

dee-EN-tehsˈðjen.tes

nomB2idiomatique
Utilisez « mostrar los dientes » au sens figuré pour parler de la nécessité de se montrer combatif, de riposter ou de défendre sa position face à une menace.
Une illustration simple d'un renard de dessin animé grondant férocement, montrant ses dents pointues dans une claire démonstration d'agressivité.

Exemples

Si quieres respeto, tienes que mostrar los dientes.

Si tu veux du respect, tu dois montrer les crocs.

Si lo desafías, tienes que estar listo para mostrar los dientes.

Si tu le défies, tu dois être prêt à montrer les crocs (ou à riposter agressivement).

La sierra de mano tiene unos dientes muy afilados.

La scie à main a des dents très aiguisées (c'est-à-dire ses parties coupantes).

Ne pas confondre le comportement général et la posture combative

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « agresividad » pour des situations où l'espagnol préfère l'expression idiomatique « mostrar los dientes ». Retenez que « agresividad » décrit un état, tandis que « mostrar los dientes » implique une action ou une disposition à agir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.