Comment dire "aidant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “aidant” est “ayudando” — utilisez "ayudando" lorsque vous parlez de l'action d'aider en cours, comme dans une forme progressive du verbe "ayudar" (aider).
ayudando
ah-yoo-DAHN-dohaʝuˈðan.do

Exemples
Mi hermana está ayudando a limpiar la cocina ahora mismo.
Ma sœur est en train d'aider à nettoyer la cuisine en ce moment.
Aprendí mucho mirando videos y ayudando en proyectos pequeños.
J'ai beaucoup appris en regardant des vidéos et en aidant sur de petits projets.
Llevamos tres días ayudando en la mudanza de nuestros vecinos.
Nous aidons aux déménagements de nos voisins depuis trois jours.
Formation des actions continues
La forme se terminant par -ando (le gérondif) est utilisée avec le verbe 'estar' pour parler de quelque chose en cours : 'Estoy ayudando' signifie 'Je suis en train d'aider'.
Décrire la méthode
On peut utiliser 'ayudando' seul pour expliquer comment quelque chose a été fait, de manière similaire à dire 'en aidant' en français : 'Ganó el premio ayudando a su comunidad'.
Utilisation incorrecte de l'infinitif
Erreur : “Dire 'Yo estoy ayudar' (Je suis à aider) pour décrire une action en cours.”
Correction : Utilisez 'ayudando' lorsque l'action est en train de se produire : 'Yo estoy ayudando.'
cuidador
kwee-dah-DORkwiðaˈðoɾ

Exemples
Mi hermano trabaja como cuidador de personas mayores.
Mon frère travaille comme aidant pour personnes âgées.
El cuidador principal necesita descansar para no agotarse.
L'aidant principal a besoin de se reposer pour ne pas s'épuiser.
Buscamos un cuidador con experiencia en enfermería.
Nous recherchons un aidant ayant une expérience infirmière.
L'article contracté 'al'
Lorsque 'cuidador' est la personne qui reçoit une action, il faut placer l'article contracté 'a + el' (qui devient 'al') devant. Par exemple : 'Llamé al cuidador' (J'ai appelé mon aidant).
Changement de genre
Bien que cette entrée soit pour le masculin 'cuidador', il suffit d'ajouter un 'a' à la fin pour le féminin ('cuidadora') lorsque l'on parle d'une femme.
Aidant vs. Parent
Erreur : “Utiliser 'cuidador' pour dire 'parent' dans un sens général.”
Correction : Utilisez 'padre' ou 'madre' pour les parents. 'Cuidador' désigne généralement un rôle professionnel ou de soin spécifique.
Confondre l'action et la personne
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

