Comment dire "aime" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “aime” est “quiere” — utilisez 'quiere' pour exprimer une affection profonde envers une personne ou un animal, ou pour parler d'amour romantique.
quiere
KYEH-rehˈkje.ɾe

Exemples
Mi perro me quiere mucho.
Mon chien m'aime beaucoup.
Te quiero, papá.
Je t'aime, papa.
Sus amigos la quieren por ser tan amable.
Ses amis l'aiment parce qu'elle est si gentille.
Utilisation du 'a' personnel
Lorsque vous aimez ou voulez une personne ou un animal spécifique, vous devez généralement placer le petit mot 'a' devant eux. Par exemple, 'Ella quiere a su hermano' (Elle aime son frère). C'est différent du français où l'on dit simplement 'Elle aime son frère'.
ama
AH-mahˈa.ma

Exemples
Mi abuela ama las flores de su jardín.
Ma grand-mère aime les fleurs de son jardin.
Él ama el deporte y la vida sana.
Il aime le sport et une vie saine.
Usted ama la música clásica, ¿verdad?
Vous (formel) aimez la musique classique, n'est-ce pas ?
Usage du 'a' personnel
Lorsque 'ama' est utilisé pour aimer une personne, un animal de compagnie ou une entité personnalisée, vous devez placer le petit mot 'a' juste après le verbe : 'Ella ama a su esposo' (Elle aime son mari). En français, cette préposition n'est pas nécessaire pour l'objet direct.
Confusion des formes verbales
Erreur : “Utiliser 'yo ama' au lieu de 'yo amo' ou 'tú ama' au lieu de 'tú amas'.”
Correction : Rappelez-vous que 'ama' est uniquement pour 'il, elle, ou vous (formel)'. La forme 'yo' se termine toujours par -o ('amo'). En français, cela correspond à la conjugaison régulière : 'j'aime' (amo), 'tu aimes' (amas), 'il/elle aime' (ama).
agrada
ah-GRAH-dahaˈɣɾaða

Exemples
Me agrada mucho tu nueva casa.
Ta nouvelle maison me plaît beaucoup.
¿Le agrada la música clásica?
La musique classique vous plaît-elle (vouvoiement) ?
No le agrada la idea de trabajar el domingo.
Il/Elle n'est pas satisfait(e) de l'idée de travailler le dimanche.
La structure verbale 'Inversée'
Comme 'gustar', 'agrada' signifie 'cela plaît'. La chose qui plaît est le sujet de la phrase (ex: 'El café agrada' — Le café plaît), et la personne qui ressent le plaisir est introduite par un pronom comme 'me', 'te', ou 'le'.
Choisir le Singulier ou le Pluriel
Utilisez 'agrada' (singulier) lorsque la chose qui vous plaît est singulière (ex: 'el libro'). Utilisez 'agradan' (pluriel) lorsque les choses qui vous plaisent sont plurielles (ex: 'los libros').
Confondre la Personne et la Chose
Erreur : “Yo agrada la comida. (Moi plaît la nourriture.)”
Correction : Me agrada la comida. (La nourriture me plaît.) Rappelez-vous, vous êtes celui qui reçoit l'action, pas celui qui l'accomplit. C'est une erreur courante pour les francophones qui veulent utiliser le sujet 'Yo' comme en français ('J'aime').
Confusion entre 'quiere' et 'ama'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


