Inklingo

Comment dire "amoncellement" en espagnol

French → espagnol

montón

/mon-TON//monˈton/

nomA2courant
Utilisez « montón » pour parler d'un amas informe ou désordonné de choses, souvent des matériaux comme le sable, la terre, les décombres, ou des objets sans organisation apparente.
Une pile massive, instable et imposante de linge propre multicolore empilée de manière désordonnée au milieu d'une pièce lumineuse.

Exemples

Se formó un montón de hojas secas en el jardín.

Un tas de feuilles mortes s'est formé dans le jardin.

Hay un montón de ropa sucia en el suelo.

Il y a un tas de linge sale par terre.

El niño hizo un montón de arena en la playa.

L'enfant a fait un tas de sable sur la plage.

Toujours Masculin

'Montón' est un mot masculin, utilisez donc toujours 'un' ou 'el' avec lui, comme 'un montón de libros' (un tas de livres). C'est similaire au français où 'tas' est masculin.

pila

PEE-lah/ˈpi.la/

nomcourant
Préférez « pila » lorsque l'amas prend une forme plus structurée ou verticale, comme une pile de livres, de linge, ou d'objets empilés les uns sur les autres.
Une pile haute et colorée de livres rectangulaires formant une pile nette et élevée.

Exemples

Dejé una pila de platos sucios en el fregadero.

J'ai laissé une pile d'assiettes sales dans l'évier.

Tengo una pila enorme de ropa sucia que lavar.

J'ai une pile énorme de linge sale à laver.

Por favor, haz una pila con los platos limpios.

S'il te plaît, fais une pile avec la vaisselle propre.

Utilisation avec 'De'

Pour spécifier ce qui se trouve dans la pile, on utilise toujours le mot 'de' (de). Exemple : 'una pila de periódicos' (une pile de journaux).

Confondre « montón » et « pila »

La principale confusion réside dans la forme de l'amas. « Montón » évoque souvent un tas plus chaotique, tandis que « pila » suggère un empilement plus ordonné et vertical. Pensez à la structure : informe pour « montón », empilé pour « pila ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.